Słownik
Angielski - Wietnamski
Rating
ˈreɪdɪŋ
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Đánh giá, Hạng, Sự đánh giá, Điểm số
Znaczenia Rating po wietnamsku
Đánh giá
Przykład:
The rating of this movie is very high.
Đánh giá của bộ phim này rất cao.
She received a good rating for her performance.
Cô ấy nhận được đánh giá tốt cho màn trình diễn của mình.
Użycie: FormalKontekst: Used in contexts such as reviews, evaluations, or assessments, particularly in business, entertainment, and education.
Notatka: This meaning refers to the evaluation or assessment of quality or performance.
Hạng
Przykład:
The restaurant has a five-star rating.
Nhà hàng có hạng năm sao.
He is rated as one of the top players in the league.
Anh ấy được xếp hạng là một trong những cầu thủ hàng đầu của giải đấu.
Użycie: FormalKontekst: Often used in contexts involving rankings or classifications, such as sports, hospitality, or services.
Notatka: In this context, 'rating' refers to a classification or rank assigned based on performance or quality.
Sự đánh giá
Przykład:
The rating of customer service is crucial for business success.
Sự đánh giá về dịch vụ khách hàng là rất quan trọng cho sự thành công của doanh nghiệp.
The rating of the product improved after feedback was implemented.
Sự đánh giá về sản phẩm đã được cải thiện sau khi ý kiến phản hồi được thực hiện.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Applicable in various discussions about feedback, quality assurance, or improvement processes.
Notatka: This meaning emphasizes the act of assessing or evaluating something, often used in discussions about quality.
Điểm số
Przykład:
She got a high rating on her exam.
Cô ấy đạt điểm số cao trong kỳ thi.
The rating he received on his project was impressive.
Điểm số mà anh ấy nhận được cho dự án của mình rất ấn tượng.
Użycie: InformalKontekst: Commonly used in educational settings or when discussing scores and grades.
Notatka: In this context, 'rating' is synonymous with scores, particularly in academic settings.
Synonimy Rating
evaluation
Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
Przykład: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Notatka: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.
assessment
Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Przykład: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Notatka: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.
ranking
Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
Przykład: The university's ranking in international education surveys has improved.
Notatka: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.
grade
Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
Przykład: She received a high grade on her exam.
Notatka: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.
Wyrażenia i częste zwroty Rating
Top-rated
Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
Przykład: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Notatka: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.
Rating scale
A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
Przykład: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Notatka: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.
Five-star rating
Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
Przykład: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Notatka: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.
User rating
Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
Przykład: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Notatka: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.
Rating agency
An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
Przykład: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Notatka: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.
High rating
Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
Przykład: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Notatka: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.
Rating system
A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
Przykład: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Notatka: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.
Customer rating
Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
Przykład: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Notatka: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Rating
Rate
To rate something is to give it a score or evaluation.
Przykład: I rate that movie a 9 out of 10.
Notatka: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.
Score
Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
Przykład: What score did you give the restaurant on the app?
Notatka: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.
Rank
To place in a particular order or position based on quality.
Przykład: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Notatka: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.
Critique
To evaluate or analyze something critically.
Przykład: Can you critique my essay before I submit it?
Notatka: Focuses more on a detailed examination and analysis.
Assess
To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
Przykład: We need to assess the situation before making a decision.
Notatka: Emphasizes the process of evaluation.
Judge
To form an opinion or conclusion about something.
Przykład: Don't judge a book by its cover.
Notatka: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.
Rating - Przykłady
English sentence
Câu tiếng Anh
English sentence
Câu tiếng Anh
English sentence
Câu tiếng Anh
Gramatyka Rating
Rating - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle)
Lemat: rate
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): rates
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): rate
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): rated
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): rating
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): rates
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): rate
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): rate
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
rating zawiera 2 sylab: rat • ing
Transkrypcja fonetyczna: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Rating - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
rating: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.