Słownik
Angielski - Chiński

Ever

ˈɛvər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

曾经, 任何时候, 总是,始终, 无论何时, 任何事物,任何人

Znaczenia Ever po chińsku

曾经

Przykład:
Have you ever been to Paris?
你曾经去过巴黎吗?
I don't think I've ever seen that movie.
我不认为我曾经看过那部电影。
Użycie: informalKontekst: Used to refer to any time in the past.
Notatka: This meaning indicates that something happened at any unspecified time before now.

任何时候

Przykład:
You can call me anytime, ever.
你可以随时给我打电话,任何时候都可以。
If you ever need help, just ask.
如果你任何时候需要帮助,就问我。
Użycie: informalKontekst: Used to indicate at any time in the future.
Notatka: Often used in conditional statements or offers.

总是,始终

Przykład:
She is ever so kind.
她总是那么友善。
He is ever ready to help.
他始终准备好提供帮助。
Użycie: formalKontekst: Used to emphasize an ongoing state or quality.
Notatka: This usage is more common in literary or formal contexts.

无论何时

Przykład:
Ever since we met, we've been friends.
自从我们见面以来,我们一直是朋友。
She has been happy ever since she got the job.
自从她找到那份工作以来,她一直很快乐。
Użycie: informalKontekst: Used to refer to a point in time up to the present.
Notatka: This meaning connects the past with the present.

任何事物,任何人

Przykład:
Is there ever a time when you feel sad?
你有任何时候会感到伤心吗?
Can you ever imagine living in another country?
你能想象任何时候住在另一个国家吗?
Użycie: informalKontekst: Used to express the idea of anything or anyone at all.
Notatka: This meaning is often used in questions and hypothetical statements.

Synonimy Ever

forever

Indicating an infinite or very long duration of time.
Przykład: Their love will last forever.
Notatka: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.

constantly

Continuously and regularly occurring.
Przykład: He is constantly checking his phone.
Notatka: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.

Wyrażenia i częste zwroty Ever

Forever and ever

Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
Przykład: I will love you forever and ever.
Notatka: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.

Ever since

Indicates a continuous period of time since a particular event.
Przykład: She has been living in that house ever since she got married.
Notatka: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.

As ever

Means in the usual or expected manner, as always.
Przykład: He was as helpful as ever in times of need.
Notatka: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.

Best thing since sliced bread

Refers to something highly impressive or innovative.
Przykład: This new phone is the best thing since sliced bread.
Notatka: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.

Have you ever

Used to ask about past experiences or actions.
Przykład: Have you ever been to Paris?
Notatka: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.

If ever

Expresses a condition or possibility in the future.
Przykład: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
Notatka: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.

For evermore

Suggests an eternal or endless duration.
Przykład: They promised to be together for evermore.
Notatka: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Ever

Whatever

Used to express indifference or a lack of concern.
Przykład: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
Notatka: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.

Whenever

Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
Przykład: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
Notatka: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.

However

Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
Przykład: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
Notatka: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.

Wherever

Referring to any place or location without specifying a particular one.
Przykład: We can meet wherever is most convenient for you.
Notatka: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.

Whoever

Referring to any person without specifying a particular individual.
Przykład: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
Notatka: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.

However...

Indicates a contrast between two clauses or statements.
Przykład: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
Notatka: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.

Whoevers

Implying possession or ownership by unspecified individuals.
Przykład: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
Notatka: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.

Ever - Przykłady

Ever since I was a child, I have loved chocolate.
从我还是个孩子的时候起,我就一直喜欢巧克力。
Do you ever feel like you're not good enough?
你有没有觉得自己不够好?
They promised to love each other forever.
他们承诺会永远相爱。

Gramatyka Ever

Ever - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: ever
Odmiana
Przysłówek (Adverb): ever
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
ever zawiera 2 sylab: ev • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Ever - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
ever: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.