Słownik
Angielski - Chiński

White

(h)waɪt
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

白色, 清白, 无辜, 空白, 白种人

Znaczenia White po chińsku

白色

Przykład:
The walls are painted white.
墙壁被涂成白色。
She wore a white dress to the party.
她穿了一件白色的裙子去参加聚会。
Użycie: formal/informalKontekst: Describing colors in everyday situations.
Notatka: 白色是中文中对颜色的常用表达,适用于各种场合。

清白

Przykład:
He proved his innocence and is now white as snow.
他证明了自己的清白,现在像雪一样白。
She was found to be white in the investigation.
调查发现她是清白的。
Użycie: formalKontekst: Legal or ethical discussions.
Notatka: 在法律或道德语境中,'白'通常表示无罪或清白。

无辜

Przykład:
She is white of any wrongdoing.
她对任何不当行为都是无辜的。
He is white regarding the accusations.
他在这些指控中是无辜的。
Użycie: formalKontekst: Legal or moral discussions.
Notatka: 这个用法侧重于表示某人没有做错事。

空白

Przykład:
Please fill in the white space on the form.
请在表格上的空白处填写。
There was a white in his memory about that event.
他对那件事的记忆中有一个空白。
Użycie: formal/informalKontekst: Writing or documentation.
Notatka: 在文书或记录中,'空白'表示未填写的部分。

白种人

Przykład:
He identifies as a white person.
他认同自己是白种人。
The study focused on the experiences of white people.
这项研究关注白种人的经历。
Użycie: formal/informalKontekst: Discussions about race and ethnicity.
Notatka: 在谈论种族和民族时,'白种人'是一个常用的术语。

Synonimy White

ivory

Ivory is a creamy white color resembling the material from elephant tusks.
Przykład: She wore an elegant ivory dress to the party.
Notatka: Ivory is more specific and often associated with a luxurious or elegant appearance.

cream

Cream is a pale yellowish-white color, similar to the color of dairy cream.
Przykład: The walls of the living room were painted in a warm cream color.
Notatka: Cream is warmer in tone compared to plain white.

snowy

Snowy describes a bright white color similar to that of snow.
Przykład: The mountain peaks were covered in a snowy blanket.
Notatka: Snowy specifically refers to the color associated with snow.

pearl

Pearl is a smooth, lustrous white color resembling the surface of a pearl.
Przykład: Her necklace was adorned with lustrous pearl beads.
Notatka: Pearl is often used to describe a soft, iridescent white color.

alabaster

Alabaster is a fine-grained, translucent white or tinted variety of gypsum.
Przykład: The sculpture was carved from pure alabaster.
Notatka: Alabaster is more specific and often refers to a natural stone material.

Wyrażenia i częste zwroty White

White lie

A white lie is a harmless or small lie told to avoid hurting someone's feelings.
Przykład: She told a white lie to protect her friend's feelings.
Notatka: The color white in this phrase is used metaphorically to indicate something innocent or harmless rather than the literal color.

White-collar

White-collar refers to office or professional work that does not involve manual labor.
Przykład: He works in a white-collar job as a financial analyst.
Notatka: The term white-collar contrasts with blue-collar, which refers to manual or industrial work.

White as a sheet

To be white as a sheet means to be extremely pale due to fear, shock, or illness.
Przykład: When she saw the ghost, she turned white as a sheet.
Notatka: The phrase emphasizes the extreme whiteness of someone's complexion, likening it to a white sheet of paper.

White elephant

A white elephant refers to a costly possession that is burdensome or useless.
Przykład: The expensive vase she bought turned out to be a white elephant in her living room.
Notatka: The term originates from the practice of giving white elephants as gifts in Southeast Asia, which were expensive to maintain but culturally significant.

White-knuckle

A white-knuckle experience is thrilling, intense, or nerve-wracking, often involving danger or excitement.
Przykład: The white-knuckle ride on the roller coaster left her exhilarated.
Notatka: The phrase describes gripping something tightly due to fear or excitement, causing the knuckles to turn white.

White flag

To wave the white flag is to surrender or admit defeat.
Przykład: After hours of negotiation, they finally waved the white flag and agreed to a truce.
Notatka: The white flag symbolizes peace or surrender, especially in the context of war or conflict.

White noise

White noise refers to a constant background noise that can mask other sounds and promote relaxation or concentration.
Przykład: The fan in the room provided a soothing white noise that helped her sleep.
Notatka: The term comes from white light, which contains all the wavelengths of the visible spectrum, and in this context, it refers to a sound that contains all audible frequencies.

Codzienne (slangowe) wyrażenia White

Whitey

This slang term is used to refer to a white-colored animal or person.
Przykład: I saw a whitey cat in the neighborhood.
Notatka: This term is informal and colloquial compared to simply saying 'white.'

Whitey-tighty

A playful term used to describe white-colored screws, nuts, or bolts that are tightened or fastened.
Przykład: Make sure you fasten the whitey-tighty screws securely.
Notatka: It adds a whimsical touch to the term 'white,' making it more engaging to use.

Whitey-whacker

A slang term used for a white-colored weed eater or lawn trimmer.
Przykład: He mowed the lawn with the new whitey-whacker he bought.
Notatka: It is a creative and informal way to refer to a specific item by using color and adding a fun twist to the term.

White - Przykłady

The walls of the room were painted white.
房间的墙壁被涂成白色
The snow was so white it hurt my eyes.
雪白得刺眼。
She used a white bleach to whiten her clothes.
她使用了一种白色漂白剂来漂白她的衣服。

Gramatyka White

White - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: white
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): whiter
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): whitest
Przymiotnik (Adjective): white
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): whites, white
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): white
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): whited
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): whiting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): whites
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): white
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): white
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
white zawiera 1 sylab: white
Transkrypcja fonetyczna: ˈ(h)wīt
white , ˈ(h)wīt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

White - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
white: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.