Słownik jednojęzyczny
Angielski
Construct
kənˈstrəkt
Bardzo Powszechny
~ 2200
~ 2200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Construct -
To build or create something, typically a physical object
Przykład: The architect will construct a new building in the city center.
Użycie: formalKontekst: engineering, architecture
Notatka: Commonly used in professional settings related to physical construction projects.
To form an idea or theory by putting different pieces of information together
Przykład: She constructed a logical argument to support her viewpoint.
Użycie: formalKontekst: academic discussions, debates
Notatka: Used in intellectual or academic contexts to indicate the process of creating a concept or argument.
To imagine or invent something in one's mind
Przykład: The author constructed a vivid world in her novel.
Użycie: formalKontekst: creative writing, storytelling
Notatka: Often used in creative contexts to describe the act of creating imaginary or fictional elements.
Synonimy Construct
build
To build means to construct something by putting parts or materials together.
Przykład: The architect will build a new skyscraper in the city center.
Notatka: Build is a more general term for creating something, while construct often implies a more systematic or planned process.
create
To create means to bring something new into existence.
Przykład: She used recycled materials to create a beautiful piece of art.
Notatka: Create is a broader term that encompasses various forms of making or producing, including constructing.
assemble
To assemble means to fit together the separate component parts of a machine or other object.
Przykład: The team will assemble the furniture according to the instructions.
Notatka: Assemble specifically focuses on putting together parts to form a whole, similar to construct but with a stronger emphasis on joining components.
erect
To erect means to set up or establish something, especially a building or structure.
Przykład: The workers will erect a temporary stage for the concert.
Notatka: Erect often implies the act of raising something upright or putting it in a standing position, while construct can refer to a broader range of building activities.
Wyrażenia i częste zwroty Construct
Constructive criticism
Constructive criticism is feedback or advice that is intended to be helpful and beneficial in improving something.
Przykład: She provided constructive criticism to help him improve his project.
Notatka: The term 'constructive criticism' combines 'construct' with 'criticism' to emphasize the idea of building up or improving rather than just pointing out faults.
Construction site
A construction site is a location where a building or structure is being built or developed.
Przykład: The new building is being constructed on the construction site.
Notatka: While 'construct' refers to the action of building something, 'construction site' specifically refers to the physical location where the building process is taking place.
Deconstruct
To deconstruct means to break down or analyze something, especially a complex idea or structure, into its constituent parts to understand it better.
Przykład: The artist sought to deconstruct traditional notions of beauty in her work.
Notatka: In contrast to 'construct' which means to build or create, 'deconstruct' involves breaking down or examining something existing to reveal underlying assumptions or meanings.
Construct a sentence
To construct a sentence means to form or create a grammatically correct sentence using words and phrases in a meaningful way.
Przykład: Students were asked to construct a sentence using the new vocabulary words.
Notatka: While 'construct' on its own refers to building or creating something, 'construct a sentence' specifically involves forming a coherent sentence using language.
Social construct
A social construct refers to an idea or concept that is created and maintained by society, often influenced by cultural norms and beliefs.
Przykład: Gender is often viewed as a social construct influenced by cultural beliefs.
Notatka: The term 'social construct' extends the notion of 'construct' to social phenomena, emphasizing how certain concepts are shaped by society rather than being inherent or natural.
Construct validity
Construct validity refers to the extent to which a test or measurement tool accurately measures the theoretical construct or concept it claims to measure.
Przykład: The researchers ensured the construct validity of their study by using multiple measures to assess the variables.
Notatka: In this context, 'construct' refers to an abstract idea or concept that needs to be accurately measured, while 'construct validity' specifically focuses on the accuracy of measurement.
Construct a model
To construct a model means to build a physical representation or simulation that represents a real-world object, system, or concept.
Przykład: The students were asked to construct a model of the solar system for their science project.
Notatka: While 'construct' generally refers to building or creating, 'construct a model' specifies the action of building a representation or simulation of something for demonstration or study.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Construct
Put together
'Put together' is a colloquial phrase meaning to assemble or create something.
Przykład: Can you put together a presentation for tomorrow's meeting?
Notatka: It implies a sense of arranging or compiling different elements to form a coherent whole, similar to constructing.
Cook up
When used informally, 'cook up' means to invent or devise something, similar to constructing a plan or concept.
Przykład: She's always cooking up new ideas for the business.
Notatka: It has a more imaginative and creative connotation compared to the straightforward nature of 'construct'.
Whip up
'Whip up' is a casual way to express creating or producing something quickly and efficiently.
Przykład: I can whip up a quick solution to the problem.
Notatka: It emphasizes speed and ease of creation, unlike 'construct' which may imply a more deliberate process.
Patch together
To 'patch together' means to quickly assemble or create something using available materials or resources.
Przykład: We had to patch together a makeshift shelter with what we had.
Notatka: It denotes a sense of improvisation or makeshift construction, unlike the planned and systematic approach of 'construct'.
Work up
'Work up' in informal language refers to developing or crafting something through efforts and collaboration.
Przykład: The team worked up a solution to the problem overnight.
Notatka: It suggests a process of gradually building or shaping a solution, distinguishing it from the conception-focused nature of 'construct'.
Cooking
Using 'cooking' informally implies actively working on or creating something, such as a plan or idea.
Przykład: He's cooking something big for the product launch.
Notatka: It conveys a sense of activity and progress in the development process, similar to 'construct' in a more dynamic context.
Construct - Przykłady
The construction of the new building will start next month.
The bridge is a remarkable engineering structure.
The artist's latest construct is a sculpture made of recycled materials.
Gramatyka Construct
Construct - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: construct
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): constructs
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): construct
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): constructed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): constructing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): constructs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): construct
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): construct
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
construct zawiera 2 sylab: con • struct
Transkrypcja fonetyczna: kən-ˈstrəkt
con struct , kən ˈstrəkt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Construct - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
construct: ~ 2200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.