Słownik jednojęzyczny
Angielski

Every

ˈɛvri
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Every -

Used to refer to each individual or all members of a group without exception

Przykład: Every student must submit their assignment by Friday.
Użycie: formalKontekst: academic or professional settings
Notatka: Emphasizes inclusivity and universality

Used to emphasize the frequency of an action or event

Przykład: She goes to the gym every day.
Użycie: informalKontekst: daily routines or habits
Notatka: Commonly used in spoken English to express regularity

Used to express the idea of 'each' or 'all' in a series

Przykład: Every house on the street was decorated for Christmas.
Użycie: formalKontekst: describing a collective action or attribute
Notatka: Highlights a collective behavior or characteristic

Synonimy Every

Each

Each refers to every individual in a group or set. It emphasizes the individuality or separate identity of each item.
Przykład: Each student must complete the assignment individually.
Notatka: Each is often used when focusing on individual items within a group, whereas every is more general and inclusive.

All

All refers to the whole of a group or set. It emphasizes the entirety or completeness of a group.
Przykład: All students are required to attend the meeting.
Notatka: All can imply a sense of totality or completeness, while every is more about each individual item in a group.

Each and every

Each and every is a combined form that emphasizes the individuality of each item as well as the inclusiveness of the group as a whole.
Przykład: Each and every employee is expected to attend the training session.
Notatka: Each and every is a more emphatic way of expressing the idea of every, highlighting both the individual items and the entire group.

Any

Any refers to one or more items selected from a group without restriction. It emphasizes the freedom of choice.
Przykład: You can choose any book from the shelf.
Notatka: Any implies a sense of choice or selection, while every is more about the inclusiveness of all items in a group.

Wyrażenia i częste zwroty Every

Every time

It means on each occasion or instance.
Przykład: I see her, she's smiling every time.
Notatka: The addition of 'time' adds emphasis to the frequency of the action or event.

Every day

Refers to something that happens each day.
Przykład: I go for a run every day to stay healthy.
Notatka: It specifies the frequency of the action happening daily.

Everywhere

Means in or to all places.
Przykład: There were people everywhere in the city during the festival.
Notatka: It emphasizes the wide distribution or presence of something in various locations.

Every now and then

Indicates occasionally or from time to time.
Przykład: She visits her hometown every now and then to meet her family.
Notatka: This phrase suggests irregular intervals of time for the occurrence of an action.

Every which way

Denotes in all directions or in a disorderly manner.
Przykład: The wind was blowing every which way, making it hard to walk straight.
Notatka: It emphasizes the lack of a specific direction or order.

Every so often

Means occasionally or at intervals.
Przykład: He checks his email every so often to stay updated.
Notatka: It implies a periodic or intermittent occurrence.

Every nook and cranny

Refers to every small or hidden place.
Przykład: She searched every nook and cranny of the house for her missing keys.
Notatka: This phrase emphasizes thoroughness in searching every possible corner or space.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Every

Every single

Used to emphasize that each individual item in a group has been included or experienced.
Przykład: I have read every single book in the series.
Notatka: Adds emphasis to the thoroughness or completeness of the action compared to using 'every' alone.

Every Tom, Dick, and Harry

Refers to ordinary or unimportant people, used to indicate a large or indiscriminate group of people.
Przykład: I don't want to invite every Tom, Dick, and Harry to the party.
Notatka: Conveys a more casual and colloquial tone compared to simply saying 'everyone.'

Every bit as

Means to be equally as much or fully the same as something else.
Przykład: She is every bit as talented as her sister.
Notatka: Emphasizes equality or equivalence in a more informal manner compared to expressing the same idea directly.

Every man and his dog

Used to emphasize how widely known or talked about something is.
Przykład: It seems like every man and his dog is talking about that new movie.
Notatka: Creates a vivid and informal image compared to using 'everybody.'

Every cloud has a silver lining

A proverb meaning that even in difficult or unpleasant situations, there is always something positive or hopeful.
Przykład: Don't worry, every cloud has a silver lining. Something good will come out of this.
Notatka: An idiomatic expression that represents the idea more poetically than using 'every adversity has a benefit.'

Every other

Refers to something that occurs every second instance in a series or pattern.
Przykład: I have soccer practice every other day.
Notatka: Expresses a pattern of alternation more clearly compared to using 'every second.'

Every which way but loose

Means scattered or disorganized in all possible directions.
Przykład: They scattered the toys every which way but loose.
Notatka: An informal and idiomatic way to describe chaos or disorder compared to using 'scattered in all directions.'

Every - Przykłady

Every student in the class passed the exam.
I go to the gym every morning.
She likes every kind of music.

Gramatyka Every

Every - Zaimek (Pronoun) / Określnik (Determiner)
Lemat: every
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Every zawiera 2 sylab: ev • ery
Transkrypcja fonetyczna: ˈev-rē
ev ery , ˈev (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Every - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Every: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.