Dicionário
Inglês - Japonês
Thence
ðɛns
Muito Comum
~ 2300
~ 2300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
そこから, そこからの
Significados de Thence em japonês
そこから
Exemplo:
The train departed from the station and went thence to the next city.
電車は駅を出発し、そこから次の都市へ向かいました。
He traveled to Paris and thence to London.
彼はパリに旅行し、そこからロンドンへ向かいました。
Uso: formalContexto: Used in formal writing or literature to indicate a point of departure.
Observação: 「thence」は、特に書き言葉で使われ、文語的な響きがあります。
そこからの
Exemplo:
The evidence was collected from the scene and thence forwarded to the authorities.
証拠は現場から収集され、そこから当局に送られました。
She made a decision and thence acted on it immediately.
彼女は決断を下し、そこからすぐに行動に移しました。
Uso: formalContexto: Often used in legal or academic contexts to describe a derived action or consequence.
Observação: この用法でも「thence」は書き言葉で使われることが多いです。
Sinônimos de Thence
hence
Hence is used to show a consequence or result.
Exemplo: She was feeling unwell; hence, she decided to stay home.
Observação: Hence is similar to thence in that it indicates a point of departure, but it is more commonly used to show a consequence or result.
Expressões e frases comuns de Thence
From there
Indicates the origin or starting point of something.
Exemplo: He went to the store, and from there, he headed straight home.
Observação: It is more commonly used in everyday language compared to 'thence.'
Therefore
Denotes a conclusion or logical result.
Exemplo: She studied hard; therefore, she performed well on the exam.
Observação: While 'thence' refers to a specific point in a sequence, 'therefore' indicates a logical consequence.
As a result
Shows the consequence of a particular action or event.
Exemplo: The team worked efficiently, and as a result, they finished the project ahead of schedule.
Observação: It emphasizes the outcome rather than the point of origin like 'thence.'
Henceforth
Refers to a point in time or a new beginning from that time forward.
Exemplo: The new policy will be in effect, and henceforth, all employees must adhere to it.
Observação: It indicates a starting point for something to continue, unlike 'thence' which focuses on a specific point in a sequence.
Consequently
Shows the result or effect of a preceding event or situation.
Exemplo: The roads were blocked; consequently, we were late for the meeting.
Observação: It highlights the cause-and-effect relationship, unlike 'thence' which points to a specific location or time.
From that point on
Indicates a specific moment or event that marks a change or continuation.
Exemplo: He apologized sincerely, and from that point on, their relationship improved.
Observação: It focuses on a significant shift or continuity, unlike 'thence' which points to a specific location or time.
In consequence
Denotes a result or outcome following a particular action or decision.
Exemplo: The budget was exceeded; in consequence, some projects had to be postponed.
Observação: It emphasizes the outcome or result, unlike 'thence' which indicates a specific point in a sequence.
Expressões cotidianas (gíria) de Thence
So
In informal English, 'so' is often used as a conjunction to explain or express a reason or cause for something happening. It can be used to connect actions or events logically.
Exemplo: I have an appointment at 3 pm, so I'll be leaving work early and will head thence.
Observação: It is a more casual and colloquial way to indicate a consequence or result compared to the formal 'thence.'
That's why
'That's why' is a common colloquial phrase used to provide an explanation or reason for something. It is often used in spoken language to make causal connections between events.
Exemplo: I forgot my phone at home, and that's why I need to go back thence to get it.
Observação: It is a more conversational and everyday way to explain causality compared to the formal 'thence.'
And so
'And so' is a casual conjunction used to indicate a consequence or result that follows from the preceding event or action. It is commonly used in spoken language to show a logical progression of activities.
Exemplo: I finished my tasks early, and so I decided to head thence to the nearby cafe for a coffee.
Observação: It is a more informal way to show a sequence of events compared to the formal 'thence.'
That being the case
'That being the case' is a phrase used informally to introduce a consequence or result based on the situation or information provided. It is often used in spoken language to suggest action based on a given condition.
Exemplo: The store closes in 10 minutes, and that being the case, we should leave thence as soon as possible.
Observação: It is a more conversational and contextual way to indicate a consequence compared to the formal 'thence.'
So then
'So then' is a common expression used informally to indicate a sequence of events or actions. It is often used in spoken language to connect one action to another logically.
Exemplo: He called to say he's on his way, so then I'll wait here until he arrives thence.
Observação: It is a more relaxed and conversational way to show a sequence of events compared to the formal 'thence.'
Thence - Exemplos
Thence, he went to the store.
The river flows thence to the sea.
He was fired, and thence he decided to start his own business.
Gramática de Thence
Thence - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: thence
Conjugações
Advérbio (Adverb): thence
Sílabas, Separação e Ênfase
thence contém 1 sílabas: thence
Transcrição fonética: ˈt͟hen(t)s
thence , ˈt͟hen(t)s (A sílaba vermelha é tônica)
Thence - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
thence: ~ 2300 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.