Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Third
θərd
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

troisième, un tiers, troisième partie, troisème étage

Significados de Third em português

Le mot "third" est un adjectif ordinal en anglais, utilisé pour indiquer la position d'un élément dans une série, spécifiquement celui qui vient après le deuxième. Il est couramment utilisé dans divers contextes, notamment dans des situations formelles et informelles.

Contextes d'utilisation

  1. Numérotation et classement : "Third" est souvent utilisé pour décrire la position dans une liste ou un classement.

    • Exemple : "She finished in third place in the race." (Elle a terminé à la troisième place de la course.)
  2. Divisions temporelles : Dans des contextes temporels, "third" peut désigner le tiers d'une période.

    • Exemple : "The third week of the month is always busy." (La troisième semaine du mois est toujours chargée.)
  3. Éducation : En milieu scolaire, "third" peut faire référence à un niveau de classe.

    • Exemple : "He is in the third grade." (Il est en troisième année.)
  4. Expressions courantes : Le mot "third" apparaît dans plusieurs expressions.

    • "Third wheel" : désigne une personne qui se sent de trop dans une situation sociale.
    • "Third time's a charm" : signifie que la troisième tentative réussit souvent là où les deux premières ont échoué.

Erreurs courantes

  • Confusion avec "three" : Les apprenants peuvent parfois utiliser "three" au lieu de "third" en parlant de position.
  • Utilisation incorrecte dans des phrases : Par exemple, dire "I have a third car" au lieu de "I have a third car" pour indiquer que c'est le troisième d'une série.

Mots apparentés

  • Synonymes : "Tercio" (dans certains contextes), "trio" (pour le groupe de trois).
  • Antonymes : "First" (premier), "second" (deuxième).

Prononciation

Le mot "third" se prononce /θɜrd/. La consonne initiale "th" peut être difficile pour les francophones, car elle n'existe pas en français. Pratiquer le son "th" est essentiel pour une prononciation correcte.

Grammaire et étymologie

"Third" est un adjectif ordinal dérivé du vieil anglais "þridda", qui signifie "troisième". Il est utilisé pour indiquer une position dans une séquence et est suivi d'un nom. Par exemple, "the third book" (le troisième livre).

Significados de Third em português

troisième

Exemplo:
She finished in third place in the race.
Elle a terminé à la troisième place de la course.
He is the third child in his family.
Il est le troisième enfant de sa famille.
Uso: formal/informalContexto: Used in competitive contexts, family order, and general counting.
Observação: The word 'troisième' is used to denote the ordinal number for three, indicating position or order.

un tiers

Exemplo:
One third of the cake was eaten.
Un tiers du gâteau a été mangé.
He pays one third of the rent.
Il paie un tiers du loyer.
Uso: formal/informalContexto: Used in mathematical or financial contexts to describe fractions.
Observação: 'Un tiers' refers to a fraction representing one part of three equal parts.

troisième partie

Exemplo:
The third part of the book is the most interesting.
La troisième partie du livre est la plus intéressante.
Have you read the third part of the series?
As-tu lu la troisième partie de la série ?
Uso: formal/informalContexto: Used in literary or academic contexts referring to sections or divisions.
Observação: This term is often used when discussing books, films, or other serialized works.

troisème étage

Exemplo:
My apartment is on the third floor.
Mon appartement est au troisième étage.
He lives on the third floor of the building.
Il vit au troisième étage de l'immeuble.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe levels in buildings or structures.
Observação: In this context, 'troisième étage' indicates the level above the second floor.

Sinônimos de Third

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Exemplo: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Observação: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Exemplo: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Observação: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Exemplo: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Observação: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Expressões e frases comuns de Third

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Exemplo: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Observação: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Exemplo: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Observação: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Exemplo: The police gave him the third degree during the interrogation.
Observação: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Exemplo: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Observação: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Exemplo: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Observação: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Expressões cotidianas (gíria) de Third

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Exemplo: They went to third base on their date last night.
Observação: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Exemplo: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Observação: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Exemplo: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Observação: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Exemplos

Third time's the charm.
La troisième fois est la bonne.
He finished third in the race.
Il a terminé troisième dans la course.
The third book in the series is my favorite.
Le troisième livre de la série est mon préféré.

Gramática de Third

Third - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: third
Conjugações
Advérbio (Adverb): third
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): thirded
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): thirding
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): thirds
Verbo, forma base (Verb, base form): third
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): third
Sílabas, Separação e Ênfase
third contém 1 sílabas: third
Transcrição fonética: ˈthərd
third , ˈthərd (A sílaba vermelha é tônica)

Third - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
third: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.