Dicionário monolíngue
Inglês
Acknowledge
əkˈnɑlədʒ
Muito Comum
~ 2100
~ 2100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Acknowledge -
To admit the existence or truth of something; to recognize or accept a fact or truth
Exemplo: She acknowledged her mistake and apologized.
Uso: formalContexto: professional settings, academic writing
Observação: Commonly used in formal situations to show acceptance or recognition of something
To show that you have noticed someone or something by smiling, waving, etc.
Exemplo: He waved to acknowledge my presence.
Uso: informalContexto: social interactions, everyday communication
Observação: Used in informal situations to indicate recognition or greeting
To express gratitude or appreciation for something
Exemplo: She acknowledged the support she received from her colleagues.
Uso: formalContexto: written communication, speeches
Observação: Often used to show appreciation or recognition of help or support
Sinônimos de Acknowledge
acknowledge
To accept or admit the existence or truth of something.
Exemplo: She acknowledged his presence in the room.
Observação: The word 'acknowledge' directly implies accepting or admitting something.
recognize
To identify someone or something known or perceived previously.
Exemplo: He recognized her from the photograph.
Observação: While 'acknowledge' implies acceptance, 'recognize' emphasizes identification or familiarity.
admit
To confess or acknowledge something is true, especially something negative.
Exemplo: He admitted his mistake and apologized.
Observação: Similar to 'acknowledge,' but 'admit' often carries a sense of confessing to a fault or wrongdoing.
confirm
To establish the truth, accuracy, or validity of something.
Exemplo: Can you confirm that the meeting is at 3 p.m.?
Observação: While 'acknowledge' is about accepting, 'confirm' is about verifying or affirming the truth or accuracy of something.
validate
To confirm the validity or authenticity of something.
Exemplo: The receipt validates your warranty.
Observação: Similar to 'confirm,' but 'validate' often implies verifying the legitimacy or correctness of something.
Expressões e frases comuns de Acknowledge
Acknowledge receipt
To confirm that you have received something, usually a message or a package.
Exemplo: Please acknowledge receipt of this email.
Observação: Focuses on confirming the reception of something specific.
Acknowledge the fact
To accept or recognize a particular truth or reality.
Exemplo: You need to acknowledge the fact that mistakes were made.
Observação: Emphasizes accepting a truth or reality rather than just recognizing.
Acknowledge someone's presence
To show awareness or recognition of someone's existence or being there.
Exemplo: She didn't even acknowledge my presence in the room.
Observação: Specifically refers to recognizing someone's existence or being physically present.
Acknowledge the importance
To recognize or admit the significance or value of something.
Exemplo: It's crucial to acknowledge the importance of teamwork in this project.
Observação: Highlights recognizing the significance or value of a particular aspect.
Acknowledge someone's efforts
To show appreciation or recognition for someone's hard work or contributions.
Exemplo: I want to acknowledge your hard work on this project.
Observação: Focuses on appreciating and recognizing someone's hard work specifically.
Expressões cotidianas (gíria) de Acknowledge
Ack
Ack is a shortened form of 'acknowledge' commonly used in informal communication to confirm receipt or understanding quickly.
Exemplo: Just give me a quick ack so I know you got my message.
Observação: The slang term 'ack' is more casual and concise compared to the full word 'acknowledge'.
Nod
Nod is a gesture used to acknowledge something without speaking, similar to acknowledging verbally.
Exemplo: He just gives a nod whenever I ask him if he's coming.
Observação: Using 'nod' implies non-verbal acknowledgment, often seen as a sign of agreement or understanding.
Ok
Ok, short for 'okay', is used informally to show agreement or acceptance, similar to acknowledging content.
Exemplo: She ok'd the proposal after some revisions.
Observação: The slang term 'ok' is more colloquial and versatile than the word 'acknowledge'.
Gotcha
Gotcha is a casual way to say 'I understand' or 'I acknowledge', often used in response to instructions or information.
Exemplo: Gotcha, I'll meet you at the cafe at 2 pm.
Observação: Using 'gotcha' is more friendly and informal compared to the formal tone of 'acknowledge'.
Roger
'Roger' comes from military communication meaning 'message received and understood' or 'acknowledged'.
Exemplo: Roger that, we'll proceed with the plan.
Observação: The slang term 'roger' has a specific origin related to military jargon, while 'acknowledge' is a more general term.
Sure
'Sure' is used to acknowledge a request or statement, indicating agreement or willingness to comply.
Exemplo: Sure, I'll let him know about the meeting.
Observação: 'Sure' is more casual and may imply a positive response, contrasting with the neutrality of 'acknowledge'.
Copy
'Copy' originated from radio communication, meaning 'message received', and is now used to acknowledge understanding or agreement.
Exemplo: Copy that, I'll get it done by the end of the day.
Observação: Using 'copy' reflects a specific context of communication, while 'acknowledge' is a more general term.
Acknowledge - Exemplos
The company acknowledged the mistake and offered a refund.
She received an acknowledgement for her hard work.
He acknowledged her contribution to the project.
Gramática de Acknowledge
Acknowledge - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: acknowledge
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): acknowledged
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): acknowledging
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): acknowledges
Verbo, forma base (Verb, base form): acknowledge
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): acknowledge
Sílabas, Separação e Ênfase
acknowledge contém 3 sílabas: ac • knowl • edge
Transcrição fonética: ik-ˈnä-lij
ac knowl edge , ik ˈnä lij (A sílaba vermelha é tônica)
Acknowledge - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
acknowledge: ~ 2100 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.