Dicionário monolíngue
Inglês
Links
lɪŋks
Extremamente Comum
100 - 200
100 - 200
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Links -
Hyperlinks or connections between web pages or websites
Exemplo: Click on the links below to learn more about our products.
Uso: formalContexto: internet and technology discussions
Observação: Commonly used in digital communication and online content.
Golf course consisting of a series of holes
Exemplo: He played a round of golf at the local links course.
Uso: formalContexto: discussions about golf or sports
Observação: Primarily used in the context of golf courses.
Connections or relationships between people or things
Exemplo: The links between education and economic development are well-documented.
Uso: formalContexto: academic or professional discussions
Observação: Used to describe connections or associations.
Metal fasteners used to join or secure objects
Exemplo: The chain was broken, so he used a link to fix it.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Observação: Refers to a physical component used for connecting things.
Sinônimos de Links
Connections
Connections refer to the relationships or associations between different elements.
Exemplo: The connections between different concepts are crucial for understanding the topic.
Observação: While 'links' often implies a direct connection, 'connections' can encompass a broader range of relationships.
Relations
Relations indicate the way in which things are connected or related to each other.
Exemplo: The relations between the characters in the novel are complex and intriguing.
Observação: Similar to 'connections,' 'relations' can imply a more intricate or nuanced connection.
Ties
Ties suggest a bond or connection between people, groups, or things.
Exemplo: Family ties are important for maintaining a sense of belonging.
Observação: While 'links' can be more general, 'ties' often conveys a stronger emotional or historical connection.
Bonds
Bonds signify strong connections or relationships between individuals or entities.
Exemplo: The bonds of friendship can withstand challenges and hardships.
Observação: Compared to 'links,' 'bonds' typically imply a deeper, more enduring connection.
Expressões e frases comuns de Links
Chain links
Refers to the individual connected parts of a chain.
Exemplo: The chain links were strong and sturdy.
Observação: Focuses on the individual parts of a chain rather than the whole chain itself.
Missing link
Refers to a hypothetical extinct form of animal that is believed to be a transitional form between different stages of evolution.
Exemplo: The fossil was considered the missing link in human evolution.
Observação: Used metaphorically to signify a crucial connection or element that is absent.
In the chain of command
Refers to the hierarchical structure of authority within an organization.
Exemplo: Decisions come from the top in the chain of command.
Observação: Focuses on the order and levels of authority rather than physical chain links.
Link up
Means to meet up or connect with someone.
Exemplo: Let's link up after work for a coffee.
Observação: Used informally to suggest meeting or connecting with someone.
Weak link
Refers to the person or thing that is the most vulnerable or unreliable in a group.
Exemplo: His lack of attention to detail made him the weak link in the team.
Observação: Highlights the vulnerability or unreliability of a specific element within a group.
Hyperlink
Refers to a highlighted word or image on a webpage that, when clicked, directs the user to another webpage or section.
Exemplo: Click on the hyperlink to visit the website.
Observação: Specifically refers to a digital connection between webpages, distinct from physical chain links.
Link in the chain
Refers to each person or element in a process that is necessary for the overall success.
Exemplo: Each employee is a vital link in the chain of production.
Observação: Emphasizes the importance of each individual part in a process or system.
Expressões cotidianas (gíria) de Links
On the links
Used to refer to a golf course, especially a traditional coastal golf course in Scotland, as many early golf courses were located on sandy linksland.
Exemplo: I'm heading out to play some golf on the links this afternoon.
Observação: The term 'links' originally refers to the sandy undulating ground found near the sea, but in slang, it specifically refers to a golf course.
Link sausage
A type of sausage that is typically made with ground meat stuffed into casings that are twisted at intervals to create individual links.
Exemplo: I prefer having link sausages for breakfast instead of patties.
Observação: The original word 'link' refers to a connection or a ring-shaped object, while in this slang term, it refers to a specific type of sausage.
Sausage link
Similar to 'link sausage,' it refers to a single portion or piece of sausage that has been divided from a larger chain.
Exemplo: Could you pass me another sausage link, please?
Observação: Although the term 'link' is retained in the slang, it specifically refers to a single piece or portion of a sausage in this context.
Linkology
A playful or informal term to describe the study or analysis of connections, links, or relationships between different elements.
Exemplo: You should read up on linkology if you want to understand the correlation between these two phenomena.
Observação: While 'link' typically denotes a physical connection, in this slang term, it is used figuratively to imply a study or analysis of relationships.
Link-bait
Content, often controversial or sensational, created with the primary purpose of generating clicks and backlinks from other websites.
Exemplo: The post was intentionally designed as link-bait to attract more traffic to the website.
Observação: In standard usage, 'link' refers to a connection or association, while in this slang term, it pertains to content designed to attract links and drive traffic.
Links - Exemplos
I always click on links to find interesting articles.
She sent me the links to the photos from our vacation.
The website has a lot of broken links that need to be fixed.
He shared the links to his favorite songs with me.
Gramática de Links
Links - Substantivo (Noun) / Substantivo, plural (Noun, plural)
Lema: link
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): links
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): link
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): linked
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): linking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): links
Verbo, forma base (Verb, base form): link
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): link
Sílabas, Separação e Ênfase
Links contém 1 sílabas: links
Transcrição fonética: ˈliŋ(k)s
links , ˈliŋ(k)s (A sílaba vermelha é tônica)
Links - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Links: 100 - 200 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.