Dicționar
Engleză - Cehă

Mother

ˈməðər
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

matka, maminka, matka příroda, otec a matka, mateřský

Semnificațiile lui Mother în cehă

matka

Exemplu:
My mother is a teacher.
Moje matka je učitelka.
She loves her mother very much.
Ona svou matku velmi miluje.
Utilizare: formal/informalContext: Used in personal relationships and family discussions.
Notă: This is the most common and direct translation of 'mother' in Czech.

maminka

Exemplu:
I called my mom yesterday.
Včera jsem zavolal mamince.
Mom, can you help me with my homework?
Maminko, můžeš mi pomoct s domácím úkolem?
Utilizare: informalContext: Used in casual or affectionate contexts, typically by children or when speaking with family.
Notă: This term is more affectionate and commonly used by children.

matka příroda

Exemplu:
Mother Nature provides us with everything we need.
Matka příroda nám poskytuje vše, co potřebujeme.
We should respect Mother Nature.
Měli bychom respektovat matku přírodu.
Utilizare: formalContext: Used in discussions about the environment and nature.
Notă: This is a metaphorical use of 'mother' referring to nature as a nurturing force.

otec a matka

Exemplu:
She has both a mother and a father.
Ona má jak matku, tak otce.
Mother and father are equally important.
Matka a otec jsou stejně důležití.
Utilizare: formal/informalContext: Used in discussions about family structure.
Notă: This phrase is used to refer to both parents collectively.

mateřský

Exemplu:
The maternal instinct is strong.
Mateřský instinkt je silný.
She has a very maternal nature.
Má velmi mateřskou povahu.
Utilizare: formalContext: Used in discussions about qualities associated with motherhood.
Notă: This is an adjective form related to 'mother' and is used in more abstract contexts.

Sinonimele Mother

mom

Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Exemplu: My mom cooks delicious meals for us every day.
Notă: Mom is more casual and intimate compared to mother.

mum

Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Exemplu: I called my mum to wish her a happy birthday.
Notă: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.

mama

Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Exemplu: The baby reached out to its mama for comfort.
Notă: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.

ma

Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Exemplu: Ma always knows how to make everything better.
Notă: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.

Expresiile și frazele comune ale Mother

like mother, like daughter

This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Exemplu: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Notă: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.

a mother's love knows no bounds

This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Exemplu: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Notă: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.

mother hen

A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Exemplu: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Notă: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.

a face only a mother could love

This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Exemplu: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Notă: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.

to be a mother's boy / mama's boy

A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Exemplu: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Notă: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.

mother of all

The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Exemplu: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Notă: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.

to have a face like a wet weekend

This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Exemplu: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Notă: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Mother

matriarch

A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Exemplu: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Notă: Implies a position of authority and respect within a family or community.

mommy dearest

A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Exemplu: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Notă: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.

motherhood

Refers to the state or experience of being a mother.
Exemplu: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Notă: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.

Mother - Exemple

My mother is the most important person in my life.
Moje matka je nejdůležitější osobou v mém životě.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Stala se matkou poprvé ve věku 25 let.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Jeho tchyně k nim přijede na návštěvu příští týden.

Gramatica Mother

Mother - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: mother
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): mothers
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): mother
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): mothered
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): mothering
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): mothers
Verb, forma de bază (Verb, base form): mother
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): mother
Silabe, Separație și Accent
mother conține 2 silabe: moth • er
Transcriere fonetică: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Silaba roșie este accentuată)

Mother - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
mother: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.