Dicționar
Engleză - Germană

Great

ɡreɪt
Extrem De Comun
100 - 200
100 - 200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Großartig, Groß, Wichtig

Semnificațiile lui Great în germană

Großartig

Exemplu:
That was a great performance!
Das war eine großartige Vorstellung!
She did a great job on the project.
Sie hat eine großartige Arbeit an dem Projekt geleistet.
Utilizare: formal/informalContext: Used to express admiration or approval for something impressive or excellent.
Notă: Can also mean 'fantastic' or 'wonderful'.

Groß

Exemplu:
Germany is a great country.
Deutschland ist ein großes Land.
The great oak tree stood tall in the forest.
Die große Eiche stand hoch im Wald.
Utilizare: formalContext: Refers to physical size or extent.
Notă: Can also mean 'tall' or 'big'.

Wichtig

Exemplu:
It's great that you could join us today.
Es ist wichtig, dass du uns heute beigetreten bist.
Having good health is a great blessing.
Gesundheit zu haben ist ein großer Segen.
Utilizare: formalContext: Indicates significance or importance.
Notă: Can also mean 'important' or 'significant'.

Sinonimele Great

Excellent

Excellent means of the highest quality or exceptionally good.
Exemplu: She did an excellent job on the project.
Notă: Excellent implies a level of quality or performance that surpasses expectations, whereas 'great' is more general in its positive connotation.

Superb

Superb means excellent or outstanding in quality.
Exemplu: The view from the top of the mountain was superb.
Notă: Superb emphasizes excellence and superiority, often used to describe something that is exceptionally good or impressive.

Fantastic

Fantastic means extraordinarily good or wonderful.
Exemplu: The concert was fantastic; I had a great time.
Notă: Fantastic is more informal and enthusiastic than 'great', often used to express excitement or admiration.

Outstanding

Outstanding means exceptionally good or remarkable.
Exemplu: His performance in the play was outstanding.
Notă: Outstanding implies standing out from others due to excellence or superiority, often used to highlight exceptional qualities.

Impressive

Impressive means evoking admiration through size, quality, or skill.
Exemplu: The new building design is very impressive.
Notă: Impressive focuses on creating a strong effect or impact, often related to awe-inspiring qualities or achievements.

Expresiile și frazele comune ale Great

Great minds think alike

This phrase means that intelligent or creative people often have the same ideas at the same time.
Exemplu: I was just about to suggest that! Great minds think alike.
Notă: The emphasis here is on similarity of thoughts rather than the general positive sense of 'great'.

The Great Unknown

Refers to something that is uncertain or unexplored.
Exemplu: Starting a new business is diving into the Great Unknown.
Notă: It uses 'Great' to emphasize the vastness or magnitude of the unknown.

The Great Outdoors

Refers to natural environments like forests, mountains, and parks.
Exemplu: I love spending time in the Great Outdoors, away from the city.
Notă: It uses 'Great' to emphasize the vastness and beauty of nature.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Great

Awesome

Used to describe something that is extremely impressive or remarkable.
Exemplu: That concert was awesome!
Notă: Similar to 'great' but with a stronger emphasis on impressiveness.

Rad

Means excellent or cool.
Exemplu: The new skatepark is rad!
Notă: Conveys a sense of coolness and excitement in addition to greatness.

Phenomenal

Refers to something truly outstanding or exceptional.
Exemplu: Her performance on stage was phenomenal!
Notă: Conveys a sense of something extraordinary beyond just being 'great'.

Lit

Means exciting, excellent, or amazing.
Exemplu: The concert was lit, everyone was dancing!
Notă: Implies high energy and excitement along with greatness.

Sick

Used to express admiration or approval.
Exemplu: That movie was sick, I loved it!
Notă: In this context, 'sick' refers to something exceptionally good rather than its usual negative connotation.

Dope

Describes something very impressive or excellent.
Exemplu: The new album is dope, you should listen to it.
Notă: Carries a sense of being cutting-edge and of high quality in addition to being 'great'.

Great - Exemple

I have a great idea.
Ich habe eine großartige Idee.
She is a great singer.
Sie ist eine großartige Sängerin.
We had a great time at the party.
Wir hatten eine großartige Zeit auf der Party.
He did a great job on the project.
Er hat großartige Arbeit am Projekt geleistet.

Gramatica Great

Great - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: great
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): greater
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): greatest
Adjectiv (Adjective): great
Substantiv, plural (Noun, plural): greats
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): great
Silabe, Separație și Accent
Great conține 1 silabe: great
Transcriere fonetică: ˈgrāt
great , ˈgrāt (Silaba roșie este accentuată)

Great - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Great: 100 - 200 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.