Dicționar
Engleză - Greacă

Bank

bæŋk
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

τράπεζα, άκρη (of a river), παραλία (in some contexts), κλίση (in geometry)

Semnificațiile lui Bank în greacă

τράπεζα

Exemplu:
I need to go to the bank to deposit some money.
Πρέπει να πάω στην τράπεζα για να καταθέσω κάποια χρήματα.
The bank offers various financial services.
Η τράπεζα προσφέρει διάφορες χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Utilizare: formal/informalContext: Used in financial and everyday contexts where banking services are discussed.
Notă: The term 'τράπεζα' is used for both the physical location and the institution itself.

άκρη (of a river)

Exemplu:
We sat by the bank of the river and had a picnic.
Καθίσαμε στην άκρη του ποταμού και κάναμε πικνίκ.
The fish were jumping near the bank.
Τα ψάρια πηδούσαν κοντά στην άκρη.
Utilizare: informalContext: Used in natural settings, particularly when referring to the edge of a river or stream.
Notă: The word 'άκρη' means 'edge' or 'side' and can refer to the bank of any body of water.

παραλία (in some contexts)

Exemplu:
We walked along the bank of the lake.
Περπατήσαμε κατά μήκος της παραλίας της λίμνης.
Children played on the bank of the pond.
Τα παιδιά έπαιζαν στην παραλία της λίμνης.
Utilizare: informalContext: Used when referring specifically to the beach or shore, often in casual conversation.
Notă: While 'παραλία' typically means 'beach', it can also be used in the context of the bank of a lake or pond.

κλίση (in geometry)

Exemplu:
The bank of the hill made it difficult to climb.
Η κλίση του λόφου έκανε δύσκολη την αναρρίχηση.
The bank of the slope was steep.
Η κλίση της πλαγιάς ήταν απότομη.
Utilizare: formalContext: Used in educational or technical contexts, particularly in mathematics or physics.
Notă: This usage of 'bank' refers to an incline or slope, and 'κλίση' means 'slope' or 'incline'.

Sinonimele Bank

financial institution

A financial institution is a broad term that encompasses banks as well as other entities that provide financial services such as credit unions and investment firms.
Exemplu: I opened a savings account at a local financial institution.
Notă: Financial institution is a more general term that includes banks, whereas a bank specifically refers to an institution that provides financial services like accepting deposits and lending money.

lender

A lender is an individual, group, or financial institution that provides funds to borrowers with the expectation of repayment with interest.
Exemplu: The lender approved my loan application for the new house.
Notă: A lender specifically focuses on providing funds to borrowers, while a bank offers a wider range of financial services beyond lending.

financial organization

A financial organization refers to a company or entity involved in financial activities such as banking, investing, or insurance.
Exemplu: The financial organization announced a merger with another bank.
Notă: Financial organization is a more encompassing term that includes various entities involved in financial activities, whereas a bank specifically deals with financial transactions and services.

credit union

A credit union is a member-owned financial cooperative that offers similar services to a bank, such as savings accounts, loans, and other financial products.
Exemplu: I decided to join a credit union for better interest rates on loans.
Notă: Credit unions are member-owned cooperatives that operate for the benefit of their members, while banks are typically for-profit institutions owned by shareholders.

Expresiile și frazele comune ale Bank

Break the bank

To spend more money than one can afford or more than is reasonable.
Exemplu: I wanted to buy that new car, but it would break the bank.
Notă: This idiom refers to spending beyond one's financial means, unlike the original word 'bank' which is a financial institution.

Bank on

To depend or rely on someone or something.
Exemplu: I'm banking on you to finish the project on time.
Notă: In this context, 'bank' is used figuratively to mean relying on someone or something for a particular outcome.

On the banks of

To be situated near the edge of a river, lake, or other body of water.
Exemplu: Their house is located on the banks of the river.
Notă: Here, 'banks' refers to the sides of a water body, as opposed to the financial institution meaning of 'bank'.

Food bank

A place where donated food is stored and distributed to those in need.
Exemplu: The community organized a food drive for the local food bank.
Notă: In this case, 'bank' is used to indicate a place for collecting and distributing food, different from a financial bank.

Bank statement

A record of all the transactions that have occurred in a bank account over a specific period.
Exemplu: I need to review my bank statement to track my expenses.
Notă: Here, 'bank' is used in the context of financial records, unlike a physical bank.

Piggy bank

A small container, often shaped like a pig, used by children to store coins.
Exemplu: She saved all her allowance in a piggy bank.
Notă: In this case, 'bank' refers to a personal savings container, not an actual financial institution.

Bankroll

To provide the money for something, especially a business or project.
Exemplu: He used his savings to bankroll his new business venture.
Notă: Here, 'bankroll' means to finance or fund, different from the traditional role of a bank.

Blood bank

A place where blood is collected, stored, and preserved for transfusion.
Exemplu: The hospital urgently needed more donations for the blood bank.
Notă: In this context, 'bank' is used to refer to a facility for storing and providing blood for medical purposes.

Time bank

A system where participants exchange services based on time credits.
Exemplu: They participate in a time bank where members exchange services.
Notă: In this case, 'bank' is used to represent a system of reciprocal service exchange, not a financial institution.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Bank

Banker

Slang term for someone who works in a bank.
Exemplu: I'm meeting up with some old banker pals for drinks tonight.
Notă: The term 'banker' is informal and colloquial compared to the formal term 'bank employee'.

Bankster

Used to describe a corrupt or unethical banker or financial professional.
Exemplu: Those greedy banksters caused the financial crisis.
Notă: The term 'bankster' is pejorative and implies illegal or unethical behavior, unlike the neutral term 'banker'.

Bank shot

In billiards or pool, a shot where the cue ball is banked off one or more cushions before hitting the target ball.
Exemplu: He won the game with a fantastic bank shot off the side cushion.
Notă: This term is specific to the game of billiards or pool, whereas 'bank' on its own refers to a financial institution.

Off the bank

Obtained directly from a bank with no intermediaries or negotiation.
Exemplu: I got that loan approved off the bank, no questions asked.
Notă: The phrase 'off the bank' emphasizes the source of the loan directly from the bank, without involving other parties or intermediaries.

Bankable

Predicted or proven to be financially successful.
Exemplu: Her performance in the audition was so good, she's definitely bankable.
Notă: The term 'bankable' refers to something or someone's potential for financial success, whereas 'bank' on its own refers to the financial institution.

Bank shot in a bucket

Describes a shot that is extremely accurate and goes in effortlessly.
Exemplu: His jump shot was so perfect, it was like a bank shot in a bucket.
Notă: This slang phrase is a playful and exaggerated way of saying a shot was incredibly accurate and easily made.

Bank - Exemple

The bank is closed on Sundays.
Η τράπεζα είναι κλειστή τις Κυριακές.
I need to go to the bank to withdraw some money.
Πρέπει να πάω στην τράπεζα για να κάνω ανάληψη χρημάτων.
The local credit union is a popular alternative to traditional banks.
Η τοπική πιστωτική ένωση είναι μια δημοφιλής εναλλακτική λύση στις παραδοσιακές τράπεζες.

Gramatica Bank

Bank - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: bank
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): banks
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): bank
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): banked
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): banking
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): banks
Verb, forma de bază (Verb, base form): bank
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): bank
Silabe, Separație și Accent
bank conține 1 silabe: bank
Transcriere fonetică: ˈbaŋk
bank , ˈbaŋk (Silaba roșie este accentuată)

Bank - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
bank: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.