Dicționar
Engleză - Greacă

Learning

ˈlərnɪŋ
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

μάθηση, εκπαίδευση, γνώση, πειραματισμός, κατανόηση

Semnificațiile lui Learning în greacă

μάθηση

Exemplu:
Learning a new language can be challenging.
Η μάθηση μιας νέας γλώσσας μπορεί να είναι προκλητική.
Children's learning is influenced by their environment.
Η μάθηση των παιδιών επηρεάζεται από το περιβάλλον τους.
Utilizare: formalContext: Education, psychology
Notă: This term refers to the process of acquiring knowledge or skills through experience, study, or teaching. It's commonly used in academic contexts.

εκπαίδευση

Exemplu:
Her learning was greatly enhanced by her training.
Η εκπαίδευσή της ενίσχυσε πολύ τη μάθησή της.
Learning through training is essential for job success.
Η μάθηση μέσω εκπαίδευσης είναι απαραίτητη για την επιτυχία στη δουλειά.
Utilizare: formalContext: Professional development, vocational training
Notă: While 'μάθηση' focuses on the process, 'εκπαίδευση' emphasizes structured training or education, often in a professional context.

γνώση

Exemplu:
He gained a lot of learning during his studies.
Απέκτησε πολλές γνώσεις κατά τη διάρκεια των σπουδών του.
Her learning in this field is impressive.
Η γνώση της σε αυτό το πεδίο είναι εντυπωσιακή.
Utilizare: formal/informalContext: General knowledge acquisition
Notă: This term translates to 'knowledge' and is often used to describe the outcome or product of the learning process.

πειραματισμός

Exemplu:
Learning through experimentation can lead to great discoveries.
Η μάθηση μέσω πειραματισμού μπορεί να οδηγήσει σε σπουδαίες ανακαλύψεις.
He believes in learning by doing.
Πιστεύει στη μάθηση μέσω του πειραματισμού.
Utilizare: informalContext: Hands-on learning, practical applications
Notă: This term emphasizes a more hands-on approach to learning where practical experience is prioritized.

κατανόηση

Exemplu:
Her learning of the subject shows a deep understanding.
Η μάθησή της στο θέμα δείχνει βαθιά κατανόηση.
Learning is not just about memorizing facts, but also understanding concepts.
Η μάθηση δεν αφορά μόνο την απομνημόνευση γεγονότων, αλλά και την κατανόηση εννοιών.
Utilizare: formalContext: Cognitive processes, comprehension
Notă: This term refers to the understanding gained from learning, highlighting the importance of comprehension over mere memorization.

Sinonimele Learning

studying

Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Exemplu: She spends hours studying for her exams.
Notă: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.

education

Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Exemplu: Education is the key to success in life.
Notă: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.

acquiring knowledge

Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Exemplu: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Notă: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.

absorbing information

Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Exemplu: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Notă: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.

Expresiile și frazele comune ale Learning

Hit the books

To study hard or intensively.
Exemplu: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Notă: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.

Learn the ropes

To learn how to do a particular job or activity.
Exemplu: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Notă: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.

Pick up

To learn or acquire something informally or casually.
Exemplu: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Notă: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.

Absorb like a sponge

To learn or understand something very quickly and easily.
Exemplu: Children can absorb new languages like a sponge.
Notă: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.

Learn the hard way

To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Exemplu: She learned the hard way not to trust strangers online.
Notă: It implies a more challenging or unpleasant learning process.

Trial and error

A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Exemplu: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Notă: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Learning

Catch on

To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Exemplu: She finally caught on to how the new software works.
Notă: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.

Get the hang of

To become accustomed to or proficient in something.
Exemplu: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Notă: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.

Wrap your head around

To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Exemplu: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Notă: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.

Pick it up in no time

To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Exemplu: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Notă: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.

Master the art of

To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Exemplu: With practice, you can master the art of public speaking.
Notă: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.

Learning - Exemple

Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας μπορεί να είναι προκλητική, αλλά και πολύ ανταποδοτική.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Αυτή πέρασε το απόγευμα μελετώντας και μαθαίνοντας για τις αρχαίες πολιτισμούς.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Η διδασκαλία δεν αφορά μόνο τη μετάδοση γνώσεων, αλλά και τη διευκόλυνση της μάθησης.

Gramatica Learning

Learning - Verb (Verb) / Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle)
Lemă: learn
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): learned, learnt
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): learned
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): learning
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): learns
Verb, forma de bază (Verb, base form): learn
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): learn
Silabe, Separație și Accent
learning conține 2 silabe: learn • ing
Transcriere fonetică: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Silaba roșie este accentuată)

Learning - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
learning: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.