Dicționar
Engleză - Japoneză

Challenge

ˈtʃæləndʒ
Foarte Comun
~ 2000
~ 2000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

挑戦 (ちょうせん, chōsen), 挑む (いどむ, idomu), 課題 (かだい, kadai), 挑発 (ちょうはつ, chōhatsu)

Semnificațiile lui Challenge în japoneză

挑戦 (ちょうせん, chōsen)

Exemplu:
I decided to take on the challenge of climbing the mountain.
私はその山を登る挑戦を受けることに決めました。
This project presents a new challenge for our team.
このプロジェクトは私たちのチームに新しい挑戦をもたらします。
Utilizare: formal/informalContext: Used in both casual and professional settings when referring to tasks or goals that require effort and determination.
Notă: This term can be used in a variety of contexts, including personal growth, sports, work projects, and competitions.

挑む (いどむ, idomu)

Exemplu:
He is challenging himself to run a marathon this year.
彼は今年マラソンに挑むことにしています。
She challenged herself to learn a new language.
彼女は新しい言語を学ぶことに挑戦しました。
Utilizare: formal/informalContext: Commonly used in contexts where someone is taking initiative to confront a difficult task or situation.
Notă: This verb form emphasizes the action of taking on a challenge rather than the challenge itself.

課題 (かだい, kadai)

Exemplu:
The main challenge of this task is time management.
この課題の主な挑戦は時間管理です。
We need to address the challenges presented by the new regulations.
新しい規制によって生じる課題に対処する必要があります。
Utilizare: formalContext: Often used in academic, professional, and technical contexts to refer to problems or obstacles that must be addressed.
Notă: This term implies a sense of duty or responsibility to overcome a specific issue.

挑発 (ちょうはつ, chōhatsu)

Exemplu:
His comments were a challenge to her authority.
彼のコメントは彼女の権威に対する挑発でした。
The debate turned into a challenge of ideas.
その討論はアイデアの挑発に変わりました。
Utilizare: formalContext: Used in contexts where someone's actions or words provoke a response or reaction.
Notă: This meaning often carries a connotation of confrontation or dispute.

Sinonimele Challenge

difficulty

A difficulty refers to a problem or obstacle that is hard to overcome.
Exemplu: Overcoming this difficulty will require a lot of effort.
Notă: Similar to a challenge, but may imply a higher level of complexity or severity.

obstacle

An obstacle is something that blocks or hinders progress.
Exemplu: The biggest obstacle to success is fear of failure.
Notă: Focuses on something that physically or metaphorically stands in the way of achieving a goal.

problem

A problem is a situation or issue that needs to be resolved.
Exemplu: Solving this problem will require creative thinking.
Notă: Broader term that encompasses challenges, difficulties, and obstacles.

hurdle

A hurdle is a barrier or difficulty that must be overcome.
Exemplu: She faced many hurdles on the path to success.
Notă: Specifically refers to a barrier that needs to be cleared or overcome.

Expresiile și frazele comune ale Challenge

Rise to the challenge

To respond positively and effectively to a difficult situation or task.
Exemplu: She rose to the challenge and completed the project ahead of schedule.
Notă: This phrase emphasizes taking action and overcoming difficulties rather than just facing them.

Challenge accepted

An enthusiastic acceptance of a difficult task or situation.
Exemplu: When asked to lead the team, she confidently said, 'Challenge accepted.'
Notă: This phrase shows a willingness and determination to tackle a challenge head-on.

Throw down the gauntlet

To issue a challenge, typically in a bold or daring way.
Exemplu: The company threw down the gauntlet with their new product, challenging competitors to keep up.
Notă: The phrase 'throw down the gauntlet' comes from the medieval practice of challenging someone to a duel by throwing down a gauntlet, a type of armored glove.

Meet the challenge

To successfully deal with or handle a difficult task or situation.
Exemplu: Despite the obstacles, he was able to meet the challenge and successfully complete the marathon.
Notă: This phrase emphasizes successfully handling a challenge rather than just facing it.

Challenge the status quo

To question or confront the existing state of affairs or conventional practices.
Exemplu: She always seeks to challenge the status quo and find new ways to innovate.
Notă: This phrase involves questioning or opposing the current state of things rather than just encountering difficulties.

Take on a challenge

To willingly accept or confront a difficult task or situation.
Exemplu: He decided to take on the challenge of learning a new language.
Notă: This phrase emphasizes the voluntary nature of accepting a challenge.

Challenge authority

To question or resist those in power or positions of authority.
Exemplu: The students organized a protest to challenge authority and demand change.
Notă: This phrase involves questioning or defying authority figures rather than simply facing difficulties.

Challenge someone to do something

To invite someone to compete or prove themselves in a specific task or activity.
Exemplu: I challenge you to a game of chess.
Notă: This phrase involves inviting someone to engage in a competition or task, rather than just encountering a difficulty.

Present a challenge

To offer or create a difficult task or problem.
Exemplu: The new project presented a challenge due to its complexity.
Notă: This phrase focuses on the act of offering or creating a difficulty rather than just facing it.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Challenge

Showdown

A decisive confrontation or contest between parties to settle a dispute or determine a winner.
Exemplu: We're headed for a showdown with our competitors in the upcoming sales pitch.
Notă: The term 'showdown' implies a more intense and dramatic confrontation compared to a regular challenge.

Face-off

A direct confrontation or conflict between individuals or groups.
Exemplu: The team captain called for a face-off between the two rival players to resolve the issue.
Notă: While a challenge may involve various aspects, a 'face-off' typically emphasizes a direct, head-to-head conflict.

Dare

To provoke or challenge someone to do something risky or bold.
Exemplu: I dare you to try the spicy buffalo wings challenge at the restaurant.
Notă: A 'dare' carries a sense of provocation and often involves inviting someone to take a risk or face a difficult task.

Confrontation

A direct clash or dispute between individuals or groups, usually involving a disagreement or conflict.
Exemplu: The debate turned into a heated confrontation between the two candidates.
Notă: In comparison to a general challenge, a 'confrontation' suggests a more direct and potentially hostile interaction or disagreement.

Standoff

A situation in which no progress can be made or no agreement is reached, often due to a deadlock or stalemate.
Exemplu: The negotiation reached a standoff when neither party was willing to compromise.
Notă: A 'standoff' typically implies a situation where opposing sides are at a deadlock or impasse, differing from a challenge in that it signifies a lack of resolution or progress.

Clash

A sharp or strong disagreement, conflict, or collision of interests or ideas.
Exemplu: There was a clash of opinions during the team meeting about the new project direction.
Notă: A 'clash' highlights a disagreement or conflict where opposing views or actions come into direct opposition, often leading to tension or friction.

Odds

The likelihood of something happening, or the chances of success or failure in a situation.
Exemplu: Despite the odds, she decided to take on the challenge and pursue her dream of becoming an artist.
Notă: While 'odds' may not directly mean challenge, it often refers to the probability or difficulty associated with overcoming a challenge or achieving a goal.

Challenge - Exemple

The challenge of climbing Mount Everest is immense.
Learning a new language can be a great challenge.
Overcoming obstacles is a challenge that we all face in life.

Gramatica Challenge

Challenge - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: challenge
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): challenges, challenge
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): challenge
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): challenged
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): challenging
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): challenges
Verb, forma de bază (Verb, base form): challenge
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): challenge
Silabe, Separație și Accent
challenge conține 2 silabe: chal • lenge
Transcriere fonetică: ˈcha-lənj
chal lenge , ˈcha lənj (Silaba roșie este accentuată)

Challenge - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
challenge: ~ 2000 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.