Dicționar
Engleză - Japoneză
Experiment
ɪkˈspɛrəmənt
Foarte Comun
~ 1700
~ 1700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
実験 (じっけん), 試み (こころみ), 実験的 (じっけんてき)
Semnificațiile lui Experiment în japoneză
実験 (じっけん)
Exemplu:
The scientist conducted an experiment to test the hypothesis.
科学者は仮説を検証するために実験を行った。
We need to repeat the experiment to confirm the results.
結果を確認するために実験を繰り返す必要がある。
Utilizare: formalContext: Scientific research or academic discussions.
Notă: This term is commonly used in scientific contexts and can refer to both physical experiments and theoretical tests.
試み (こころみ)
Exemplu:
This was an interesting experiment in creativity.
これは創造力における興味深い試みだった。
He made an experiment with a new recipe.
彼は新しいレシピで試みをした。
Utilizare: informalContext: General usage in creative or casual contexts.
Notă: This meaning emphasizes the act of trying something new or testing an idea, rather than a formal scientific experiment.
実験的 (じっけんてき)
Exemplu:
They adopted an experimental approach to the project.
彼らはプロジェクトに実験的なアプローチを採用した。
His experimental methods were innovative.
彼の実験的な方法は革新的だった。
Utilizare: formalContext: Used in discussions about methods or approaches in various fields.
Notă: This term is often used to describe methods, strategies, or styles that are not traditional and involve testing or trying new ideas.
Sinonimele Experiment
trial
A trial is a test or experiment to discover or establish something.
Exemplu: The scientist conducted a trial to test the new drug.
Notă: The term 'trial' is often used in a more formal or scientific context compared to 'experiment.'
test
A test is a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Exemplu: She decided to test different methods to see which one worked best.
Notă: While 'experiment' can refer to a broader range of activities, 'test' often implies a more focused or specific evaluation.
trial and error
Trial and error involves trying different methods or approaches until the desired result is achieved.
Exemplu: Through trial and error, he finally figured out the correct sequence.
Notă: This phrase emphasizes the process of learning through repeated attempts, often without a clear plan from the beginning.
Expresiile și frazele comune ale Experiment
Give it a shot
To try something, usually for the first time, to see if it is successful or works.
Exemplu: I've never cooked Indian food before, but I'm going to give it a shot this weekend.
Notă: This phrase implies a more casual, informal approach compared to 'experiment'.
Test the waters
To try something carefully or tentatively before fully committing to it.
Exemplu: Before committing to a new job, he decided to test the waters by working part-time for a month.
Notă: This phrase suggests a cautious approach to trying something new, unlike the more structured nature of an experiment.
Play around with
To experiment or explore different options without a specific goal in mind.
Exemplu: She likes to play around with different hairstyles to see which one suits her best.
Notă: The focus here is on exploration and creativity rather than a systematic approach as in an experiment.
Take a gamble
To take a risk or chance on something with the hope of a positive outcome.
Exemplu: Investing in startups is always a gamble, but sometimes it pays off big time.
Notă: This phrase emphasizes the element of risk and uncertainty involved, unlike the controlled nature of an experiment.
Dip one's toe in the water
To try something cautiously or tentatively before fully engaging in it.
Exemplu: Before committing to a full-time course, she decided to dip her toe in the water by attending a trial class.
Notă: Similar to 'test the waters', this phrase conveys a sense of caution and initial exploration before committing fully.
Poke around
To explore or investigate something in a casual or non-committal manner.
Exemplu: I like to poke around antique shops on weekends to find unique items for my collection.
Notă: This phrase implies a more casual and informal approach compared to the structured nature of an experiment.
Throw caution to the wind
To act without considering the risks or consequences, often in a spontaneous or adventurous way.
Exemplu: She decided to throw caution to the wind and book a spontaneous trip to Europe.
Notă: This phrase emphasizes a bold and daring approach, contrasting with the careful planning and control associated with an experiment.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Experiment
Give it a whirl
To give something a try or to attempt something new.
Exemplu: Let's give this new recipe a whirl and see how it turns out.
Notă: Similar to 'experiment,' but has a more casual and spontaneous connotation.
Take a stab at it
To make an attempt at something, especially when unsure of the outcome.
Exemplu: I'm not sure if I can solve this problem, but I'll take a stab at it.
Notă: More informal than 'experiment,' implying a less calculated or planned approach.
Have a go
To make an attempt or try something, often in a hands-on manner.
Exemplu: Why don't you have a go at fixing the broken radio?
Notă: Less formal than 'experiment,' suggesting a willingness to try something without extensive preparation.
Give it a bash
To give something a try or attempt it, especially when it involves physical effort or skill.
Exemplu: I've never played tennis before, but I'll give it a bash.
Notă: Less structured than 'experiment,' often used in a more impromptu or spontaneous context.
Jump in with both feet
To fully commit to something without hesitation or reservation.
Exemplu: I'm just going to jump in with both feet and see how it goes.
Notă: Emphasizes a bold and enthusiastic approach to trying something new, similar to 'experiment' but with more decisiveness.
Experiment - Exemple
The scientist conducted an experiment to test her hypothesis.
Let's do a little experiment and see what happens.
The company is conducting experiments to improve their product.
Gramatica Experiment
Experiment - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: experiment
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): experiments, experiment
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): experiment
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): experimented
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): experimenting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): experiments
Verb, forma de bază (Verb, base form): experiment
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): experiment
Silabe, Separație și Accent
experiment conține 4 silabe: ex • per • i • ment
Transcriere fonetică: ik-ˈsper-ə-mənt
ex per i ment , ik ˈsper ə mənt (Silaba roșie este accentuată)
Experiment - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
experiment: ~ 1700 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.