Dicționar
Engleză - Japoneză

International

ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

国際的 (こくさいてき), 国際 (こくさい), 国際的な (こくさいてきな), 国際法 (こくさいほう), 国際的競争 (こくさいてききょうそう)

Semnificațiile lui International în japoneză

国際的 (こくさいてき)

Exemplu:
The conference will focus on international relations.
その会議は国際的な関係に焦点を当てます。
She works for an international organization.
彼女は国際的な組織で働いています。
Utilizare: FormalContext: Used in diplomatic, political, and organizational discussions.
Notă: This term is commonly used to describe relations, organizations, and agreements that involve multiple countries.

国際 (こくさい)

Exemplu:
The international market is constantly changing.
国際市場は常に変化しています。
They are participating in international trade.
彼らは国際貿易に参加しています。
Utilizare: Formal/InformalContext: Used in business, economics, and trade discussions.
Notă: This term can refer to general global interactions, especially in commerce and economics.

国際的な (こくさいてきな)

Exemplu:
He has an international perspective on the issue.
彼はその問題に対して国際的な視点を持っています。
The event was a great success due to its international appeal.
そのイベントは国際的な魅力のおかげで大成功でした。
Utilizare: FormalContext: Used in discussions about perspectives, events, or issues that have global relevance.
Notă: This form is often used as an adjective to describe the nature of something as being global or involving multiple nations.

国際法 (こくさいほう)

Exemplu:
International law governs the conduct of nations.
国際法は国の行動を規制します。
She studies international law at university.
彼女は大学で国際法を学んでいます。
Utilizare: FormalContext: Used in legal, academic, and diplomatic discussions.
Notă: This term specifically refers to the body of laws and agreements that govern relations between countries.

国際的競争 (こくさいてききょうそう)

Exemplu:
The company faces international competition.
その会社は国際的競争に直面しています。
International competition is becoming fiercer.
国際的競争はますます激しくなっています。
Utilizare: Formal/InformalContext: Used in business and economic discussions regarding competition among companies from different countries.
Notă: This term highlights the competitive nature of businesses operating on a global scale.

Sinonimele International

global

Refers to something that relates to or involves the whole world.
Exemplu: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Notă: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.

worldwide

Means extending or reaching throughout the world.
Exemplu: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Notă: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.

transnational

Relating to or involving more than one nation or country.
Exemplu: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Notă: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.

intercontinental

Relating to or situated between continents.
Exemplu: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Notă: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.

Expresiile și frazele comune ale International

International community

Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Exemplu: The international community condemned the attack on the embassy.
Notă: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.

International relations

Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Exemplu: She studied international relations in college to understand global politics better.
Notă: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.

International trade

Refers to the exchange of goods and services between countries.
Exemplu: The company expanded its business through international trade agreements.
Notă: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.

International cooperation

Refers to countries working together for a common goal or interest.
Exemplu: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Notă: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.

International standards

Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Exemplu: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Notă: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.

International law

Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Exemplu: The dispute will be resolved according to international law.
Notă: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.

International organization

Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Exemplu: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Notă: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.

Expresii de zi cu zi (argou) ale International

Int'l

Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Exemplu: I work for an int'l organization.
Notă: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.

Int'lly

Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Exemplu: This project is int'lly recognized.
Notă: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.

Globally

Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Exemplu: Our company operates globally.
Notă: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.

Inter

Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Exemplu: We need to discuss this inter-student issue.
Notă: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.

Int'l affair

Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Exemplu: Their dispute turned into an int'l affair.
Notă: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.

International - Exemple

International trade is essential for economic growth.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.

Gramatica International

International - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: international
Conjugări
Adjectiv (Adjective): international
Substantiv, plural (Noun, plural): internationals
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): international
Silabe, Separație și Accent
international conține 5 silabe: in • ter • na • tion • al
Transcriere fonetică: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Silaba roșie este accentuată)

International - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
international: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.