Dicționar
Engleză - Japoneză

Left

lɛft
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

左 (ひだり), 残された (のこされた), 去った (さった), 左派 (さは)

Semnificațiile lui Left în japoneză

左 (ひだり)

Exemplu:
Turn left at the next intersection.
次の交差点で左に曲がってください。
The book is on the left side of the shelf.
その本は棚の左側にあります。
Utilizare: informalContext: Directions, spatial descriptions
Notă: Used to indicate direction or location. '左' can also be combined with other words to form phrases like '左折' (せっとく, left turn).

残された (のこされた)

Exemplu:
Only a few cookies are left.
クッキーはあと少し残っています。
He left a message for you.
彼はあなたのためにメッセージを残しました。
Utilizare: formal/informalContext: Describing something that remains or is not taken
Notă: This usage of 'left' implies that something has been left behind or is still remaining.

去った (さった)

Exemplu:
She left the party early.
彼女は早くパーティーを去りました。
They left the city last week.
彼らは先週その街を去りました。
Utilizare: formal/informalContext: Describing departure
Notă: This meaning refers to the act of leaving a place or event. '去る' is commonly used for leaving in a broader sense.

左派 (さは)

Exemplu:
He is a member of the leftist party.
彼は左派の政党のメンバーです。
The left has different views on social issues.
左派は社会問題に関して異なる見解を持っています。
Utilizare: formalContext: Political discussions
Notă: In political contexts, '左派' refers to leftist politics or ideologies, as opposed to '右派' (うは, right-wing).

Sinonimele Left

departed

Departed means having left, especially for a final destination or after death.
Exemplu: The departed guests left a thank-you note.
Notă: Departed emphasizes the idea of having left for good or permanently.

gone

Gone means having left or departed from a place.
Exemplu: She has gone to the store and will be back soon.
Notă: Gone is more informal and can imply a sense of absence or distance.

absent

Absent means not present or missing from a place or event.
Exemplu: He was absent from the meeting due to illness.
Notă: Absent can imply a temporary or expected absence, not necessarily a departure.

leftover

Leftover means remaining or left behind after the rest has been used or consumed.
Exemplu: We had some leftover pizza from last night.
Notă: Leftover specifically refers to what remains after a part has been taken or used.

exited

Exited means having left or departed from a place, especially in an organized or formal manner.
Exemplu: The audience exited the theater after the show.
Notă: Exited often implies a deliberate or planned departure, such as from a venue or event.

Expresiile și frazele comune ale Left

Left-handed

Refers to being naturally inclined to use the left hand more often than the right hand for tasks.
Exemplu: My sister is left-handed, so she finds it difficult to use right-handed scissors.
Notă: This phrase specifically refers to hand preference and not just the direction or side.

Leftovers

Refers to food that remains unconsumed after a meal and is saved for later consumption.
Exemplu: I always enjoy eating the leftovers from last night's dinner for lunch the next day.
Notă: While 'left' can simply mean the opposite of right, 'leftovers' specifically refers to uneaten food.

Left out

To feel excluded or not included in a group or activity.
Exemplu: I felt left out when my friends made plans without including me.
Notă: The phrase 'left out' conveys a sense of feeling isolated or ignored.

Left behind

To be left in a position of not progressing at the same pace as others.
Exemplu: Don't get left behind in your studies; make sure to keep up with the class.
Notă: Implies being in a situation where others have moved forward while you remain in the same place.

Left field

Something unexpected or unconventional.
Exemplu: His suggestion came out of left field; nobody expected him to propose that idea.
Notă: Originates from baseball, where left field is the area farthest from the batter and is less frequently hit by the ball, hence representing something unexpected.

Left to one's own devices

To leave someone to do something on their own without interference.
Exemplu: After giving him the instructions, I left him to his own devices to complete the task.
Notă: Indicates allowing someone to act independently without assistance or supervision.

Left holding the bag

To be left with the blame or responsibility for something that has gone wrong.
Exemplu: After the project failed, she was left holding the bag and had to take responsibility for it.
Notă: Illustrates being unfairly burdened with consequences or accountability.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Left

Lefty

Refers to a left-handed person, particularly in sports like baseball or boxing.
Exemplu: My friend is a talented lefty pitcher.
Notă: Derived from 'left-handed', but used more informally in spoken language.

Lefty Loosey, Righty Tighty

An easy-to-remember phrase to remind someone which way to turn a screw or bolt to loosen or tighten it.
Exemplu: Remember, lefty loosey, righty tighty when you're turning the screw.
Notă: A mnemonic device using 'left' to indicate loosening and 'right' to indicate tightening.

Leave high and dry

To leave someone in a helpless or abandoned situation without assistance.
Exemplu: I can't believe they left us high and dry without a ride home.
Notă: Derived from 'left' indicating abandonment or a betrayal in a challenging situation.

Take a left

To turn or go towards the left direction.
Exemplu: At the intersection, take a left and you'll see the library on your right.
Notă: Uses 'take a left' informally to mean 'make a left turn'.

Left in the lurch

To be abandoned or left in a difficult or inconvenient situation.
Exemplu: When the project was due, he was left in the lurch by his team.
Notă: Involves being deserted or let down abruptly in a tricky circumstance.

Southpaw

Refers to a left-handed person, especially in sports like boxing.
Exemplu: The boxer delivered a powerful punch with his southpaw stance.
Notă: Originating from the word 'southern' due to the positioning of baseball fields, indicating a left-handed individual.

Left you hanging

To leave someone waiting or unanswered in a situation, often leading to uncertainty or disappointment.
Exemplu: I called you back last night, but you didn't answer. I felt like you left me hanging.
Notă: Involves creating suspense or leaving someone without resolution in an interaction.

Left - Exemple

The book is on the left side of the shelf.
Turn left at the traffic light.
She is left-handed.

Gramatica Left

Left - Verb (Verb) / Verb, timpul trecut (Verb, past tense)
Lemă: leave
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): leaves, leave
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): leave
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): left
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): left
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): leaving
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): leaves
Verb, forma de bază (Verb, base form): leave
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): leave
Silabe, Separație și Accent
left conține 1 silabe: left
Transcriere fonetică: ˈleft
left , ˈleft (Silaba roșie este accentuată)

Left - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
left: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.