Dicționar
Engleză - Japoneză
Maybe
ˈmeɪbi
Extrem De Comun
900 - 1000
900 - 1000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
多分 (tabun), ひょっとして (hyotto shite), もしかしたら (moshikashitara), おそらく (osoraku)
Semnificațiile lui Maybe în japoneză
多分 (tabun)
Exemplu:
Maybe I'll go to the party tonight.
今夜のパーティーに行くかもしれません。
Maybe she forgot about the meeting.
彼女は会議を忘れたのかもしれません。
Utilizare: informalContext: Used when expressing uncertainty or possibility.
Notă: This is the most common translation for 'maybe.' It indicates a degree of uncertainty.
ひょっとして (hyotto shite)
Exemplu:
Maybe he is already here.
ひょっとして彼はもうここにいるかもしれません。
Maybe it's a mistake.
ひょっとしてそれは間違いかもしれません。
Utilizare: informalContext: Used to suggest a possibility that might not be considered initially.
Notă: This phrase often implies a sense of surprise or a less likely scenario.
もしかしたら (moshikashitara)
Exemplu:
Maybe they will come tomorrow.
もしかしたら彼らは明日来るかもしれません。
Maybe I should call her.
もしかしたら彼女に電話するべきかもしれません。
Utilizare: informalContext: Used to express a possibility with a sense of doubt.
Notă: This expression often conveys a feeling of uncertainty and is slightly more formal than 'tabun'.
おそらく (osoraku)
Exemplu:
Maybe it will rain tomorrow.
おそらく明日は雨が降るでしょう。
Maybe he is right.
おそらく彼は正しいかもしれません。
Utilizare: formalContext: Used in more formal discussions or written contexts.
Notă: This is more definitive than 'maybe' but still expresses uncertainty.
Sinonimele Maybe
potentially
Potentially implies that something has the potential to happen, similar to maybe.
Exemplu: The project is potentially going to be delayed.
Notă:
perchance
Perchance is a more poetic or old-fashioned way to express possibility, like maybe.
Exemplu: Perchance we'll meet again someday.
Notă:
Expresiile și frazele comune ale Maybe
Perhaps
Used to suggest a possibility or likelihood, similar to 'maybe'.
Exemplu: Perhaps we can meet for coffee tomorrow.
Notă: Slightly more formal than 'maybe'.
Possibly
Indicates something that is likely to happen, similar to 'maybe'.
Exemplu: I will possibly join you later if I finish my work on time.
Notă: Conveys a slightly stronger sense of likelihood than 'maybe'.
It's possible
Expresses a chance or likelihood of something happening, similar to 'maybe'.
Exemplu: It's possible that the meeting will be rescheduled.
Notă: More formal and specific than a general 'maybe'.
It could be
Suggests a potential option or outcome, similar to 'maybe'.
Exemplu: It could be a good idea to take a different route to avoid traffic.
Notă: Provides a specific alternative or possibility.
Conceivably
Indicates a plausible or conceivable situation, similar to 'maybe'.
Exemplu: Conceivably, we could finish the project by the end of the week.
Notă: More formal and emphasizes the idea being within the realm of possibility.
In all likelihood
Expresses a high probability or expectation, similar to 'maybe'.
Exemplu: In all likelihood, she will be promoted based on her performance.
Notă: Conveys a stronger sense of certainty compared to a general 'maybe'.
Chances are
Implies a probability or likelihood of something happening, similar to 'maybe'.
Exemplu: Chances are we will have to reschedule the meeting due to conflicts.
Notă: Suggests a higher likelihood or probability compared to a simple 'maybe'.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Maybe
Could be
Indicates a possibility, though not a definitive plan.
Exemplu: I could be there around 8.
Notă: More casual and less committal than 'maybe.'
Might
Suggests a slight possibility or chance of something happening.
Exemplu: I might come over later.
Notă: Less formal than 'maybe,' used in casual conversations.
Could happen
Acknowledges a potential outcome, not fully committing to it.
Exemplu: I guess that could happen.
Notă: Implies a level of acceptance or resignation compared to 'maybe.'
Might just
Hints at a leaning towards a particular choice or action.
Exemplu: I might just stay home tonight.
Notă: Suggests a stronger possibility or inclination than 'maybe.'
Maybe - Exemple
Maybe we can go to the cinema tonight.
I'm not sure if I can come to the party, maybe next time.
Maybe it will rain tomorrow, so don't forget your umbrella.
Gramatica Maybe
Maybe - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: maybe
Conjugări
Adverb (Adverb): maybe
Silabe, Separație și Accent
maybe conține 2 silabe: may • be
Transcriere fonetică: ˈmā-bē
may be , ˈmā bē (Silaba roșie este accentuată)
Maybe - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
maybe: 900 - 1000 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.