Dicționar
Engleză - Japoneză
Post
poʊst
Foarte Comun
1000 - 1100
1000 - 1100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
郵便 (ゆうびん), 投稿 (とうこう), 職位 (しょくい), 掲示 (けいじ), 位置 (いち)
Semnificațiile lui Post în japoneză
郵便 (ゆうびん)
Exemplu:
I sent the letter by post.
私は手紙を郵便で送りました。
The post arrives at noon.
郵便は正午に到着します。
Utilizare: formalContext: Mailing and delivery situations.
Notă: This term refers specifically to the postal service and is commonly used when discussing mail delivery.
投稿 (とうこう)
Exemplu:
I made a post on social media.
私はSNSに投稿しました。
Her blog post was very informative.
彼女のブログの投稿は非常に有益でした。
Utilizare: informalContext: Social media and online content.
Notă: Used in the context of sharing information or content online, such as on blogs or social media platforms.
職位 (しょくい)
Exemplu:
He applied for a post in the company.
彼はその会社の職位に応募しました。
She holds a post as a manager.
彼女はマネージャーという職位に就いています。
Utilizare: formalContext: Job applications and employment.
Notă: This meaning pertains to positions or roles within organizations, often used in business contexts.
掲示 (けいじ)
Exemplu:
The post on the bulletin board was informative.
掲示板の掲示は有益でした。
Please check the post for updates.
更新情報は掲示を確認してください。
Utilizare: formal/informalContext: Public announcements and notifications.
Notă: Refers to notices or announcements made in a public place, such as bulletin boards.
位置 (いち)
Exemplu:
He stood at his post during the event.
彼はイベント中、自分の位置に立っていました。
The soldier remained at his post.
その兵士は自分の位置に留まりました。
Utilizare: formalContext: Military or security contexts.
Notă: This sense of 'post' refers to a specific location or duty, particularly in military terms.
Sinonimele Post
publish
To make information available to the public by printing, broadcasting, or posting online.
Exemplu: She published a new article on her blog.
Notă: While 'post' can refer to any type of message or content shared online, 'publish' often implies a more formal process of making content available to a wider audience.
share
To distribute or make something known to others.
Exemplu: I shared the link to the event on social media.
Notă: Unlike 'post,' 'share' emphasizes the act of distributing information with others rather than simply putting it online.
upload
To transfer data from a local computer to a remote server or network.
Exemplu: Please upload the files to the shared drive.
Notă: While 'post' can be more general, 'upload' specifically refers to the action of transferring files or data to a server or online platform.
Expresiile și frazele comune ale Post
post a letter
To send a letter or package through the postal service for delivery.
Exemplu: I need to post a letter to my friend in another city.
Notă: The word 'post' here refers specifically to sending mail.
post on social media
To share or publish content on social media platforms.
Exemplu: She loves to post pictures of her travels on social media.
Notă: In this context, 'post' means sharing content online rather than physically mailing something.
poster child
Someone who epitomizes a particular quality, cause, or issue.
Exemplu: She's the poster child for hard work and dedication.
Notă: The phrase uses 'poster' metaphorically to refer to a person who represents or symbolizes something.
post-mortem
A review or analysis conducted after an event or project to identify lessons learned or areas for improvement.
Exemplu: We'll have a post-mortem meeting to discuss what went wrong.
Notă: In this context, 'post' is used to indicate that the activity occurs after a specific event.
post up
To position oneself in a particular place, often for observation or defense.
Exemplu: The team decided to post up near the entrance to catch the suspect.
Notă: The phrase 'post up' implies taking a strategic position for a specific purpose.
post haste
Immediately or with great speed; quickly.
Exemplu: Please send the documents over post haste.
Notă: The phrase emphasizes urgency and promptness in completing a task.
postmark
An official mark stamped on mail to indicate the date and location of mailing.
Exemplu: The postmark on the letter showed it was sent last week.
Notă: A 'postmark' is the mark stamped on mail by the postal service, indicating when and where it was sent.
post a guard
To assign someone as a sentry or lookout for security or protection.
Exemplu: The soldiers were ordered to post a guard around the perimeter.
Notă: Here, 'post' means to station or place a guard in a specific location for surveillance or defense purposes.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Post
Postpony
A playful way of saying 'postpone'.
Exemplu: I'm feeling a bit tired, can we postpony our meeting until tomorrow?
Notă: A more informal and lighthearted way of requesting a delay.
Postie
Short for 'postman' or 'postal worker'.
Exemplu: The postie just delivered a package for you.
Notă: A casual and colloquial term for the person who delivers mail.
Postcard from the edge
A reference to living on the edge or experiencing intense situations.
Exemplu: After a rough day at work, I feel like I'm living a postcard from the edge.
Notă: A figurative expression likening one's experience to a dramatic or extreme situation.
Postie bike
A small, simple motorbike often used for mail delivery.
Exemplu: I prefer zipping around town on my postie bike.
Notă: A specific type of motorbike associated with postal work, especially in Australia.
Post and beam
A construction technique using vertical posts and horizontal beams for support.
Exemplu: I love the rustic look of post and beam architecture.
Notă: Refers to a specific style of architecture or construction method.
Postman's knock
A British slang term for a quick romantic encounter or discreet sexual activity.
Exemplu: They shared a few postman's knock before things got serious.
Notă: Has a playful or cheeky connotation as opposed to just 'knocking on someone's door.'
Post - Exemple
I just made a new post on my blog.
She applied for a post at the university.
I need to go to the post office to send this package.
Gramatica Post
Post - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: post
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): posts, post
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): post
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): posted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): posting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): posts
Verb, forma de bază (Verb, base form): post
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): post
Silabe, Separație și Accent
post conține 1 silabe: post
Transcriere fonetică: ˈpōst
post , ˈpōst (Silaba roșie este accentuată)
Post - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
post: 1000 - 1100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.