Dicționar
Engleză - Japoneză

Wife

waɪf
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

妻 (つま, tsuma), 嫁 (よめ, yome), 奥さん (おくさん, okusan), 配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha), 夫人 (ふじん, fujin)

Semnificațiile lui Wife în japoneză

妻 (つま, tsuma)

Exemplu:
My wife is a great cook.
私の妻は素晴らしい料理人です。
I took my wife out for dinner.
妻をディナーに連れて行きました。
Utilizare: formal/informalContext: General use, referring to one's spouse in everyday conversation.
Notă: 妻 (tsuma) is the most common and neutral term for 'wife' in Japanese. It can be used in both formal and informal contexts.

嫁 (よめ, yome)

Exemplu:
My daughter-in-law is a lovely wife.
私の嫁は素敵な妻です。
The bride is the new wife of the groom.
花嫁は新郎の新しい妻です。
Utilizare: informalContext: Often used to refer to one's daughter-in-law or a bride in a more casual context.
Notă: 嫁 (yome) can imply a younger wife or daughter-in-law and is often used in family settings.

奥さん (おくさん, okusan)

Exemplu:
How is your wife doing?
奥さんはどうしていますか?
My wife is at home today.
今日は奥さんが家にいます。
Utilizare: informalContext: Commonly used to refer to someone else's wife in a respectful and friendly manner.
Notă: 奥さん (okusan) carries a polite nuance and is often used when talking about someone else's wife.

配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha)

Exemplu:
He is my legal spouse.
彼は私の配偶者です。
In case of emergency, contact my spouse.
緊急時には私の配偶者に連絡してください。
Utilizare: formalContext: Used in legal or official documents to refer to a spouse.
Notă: 配偶者 (haiguusha) is more formal and is typically used in legal contexts or official discussions.

夫人 (ふじん, fujin)

Exemplu:
The president's wife will attend the event.
大統領夫人がそのイベントに出席します。
She is a well-known public figure as the wife of a celebrity.
彼女は有名人の夫人として知られています。
Utilizare: formalContext: Used in formal contexts, often to denote the wife of a distinguished person.
Notă: 夫人 (fujin) is a respectful term typically used in very formal situations, often to refer to the wives of prominent individuals.

Sinonimele Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Exemplu: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Notă: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Exemplu: My partner and I are planning to start a family soon.
Notă: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Exemplu: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Notă: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Expresiile și frazele comune ale Wife

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Exemplu: My better half is an amazing cook.
Notă: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Exemplu: She's not just my wife; she's my soulmate.
Notă: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Exemplu: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Notă: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Exemplu: I need to check with the missus before making any plans.
Notă: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Exemplu: I'm going out with the old lady tonight.
Notă: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Exemplu: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Notă: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Exemplu: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Notă: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Wife

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Exemplu: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Notă: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Exemplu: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Notă: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Exemplu: I have to check with the little woman before I can commit.
Notă: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Exemple

My wife is a doctor.
He has been married to his wife for 20 years.
She became his wife last year.

Gramatica Wife

Wife - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: wife
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): wives
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): wife
Silabe, Separație și Accent
wife conține 1 silabe: wife
Transcriere fonetică: ˈwīf
wife , ˈwīf (Silaba roșie este accentuată)

Wife - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
wife: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.