Dicționar
Engleză - Coreeană
Whose
huz
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
누구의 (nugui), 어느 사람의 (eoneu saram-ui), 누구의 것 (nugui geot)
Semnificațiile lui Whose în coreeană
누구의 (nugui)
Exemplu:
Whose book is this?
이 책은 누구의 책인가요?
Do you know whose car that is?
저 차가 누구의 차인지 아세요?
Utilizare: formal/informalContext: Used to ask about ownership or possession.
Notă: In Korean, the structure '누구의' is used similarly to how 'whose' is used in English.
어느 사람의 (eoneu saram-ui)
Exemplu:
Whose idea was it to go there?
거기에 가자는 아이디어는 어느 사람의 것이었나요?
I wonder whose decision this was.
이 결정은 어느 사람의 것이었는지 궁금합니다.
Utilizare: formalContext: Used in more formal situations, especially when referring to ideas or decisions.
Notă: This form emphasizes the person associated with a particular idea or decision.
누구의 것 (nugui geot)
Exemplu:
Whose is this jacket?
이 자켓은 누구의 것인가요?
I found a wallet. Whose is it?
지갑을 찾았어요. 누구의 것인가요?
Utilizare: informalContext: Commonly used in everyday conversation when discussing items or belongings.
Notă: This form can be used interchangeably with '누구의' but adds a nuance of referring to an item.
Sinonimele Whose
whose
Used to indicate possession or ownership by asking about the person or thing that something belongs to.
Exemplu: The man whose car was stolen reported it to the police.
Notă:
of whom
A more formal way to express possession or ownership by indicating the person something belongs to.
Exemplu: The student, of whom the teacher was proud, received an award.
Notă: Formal usage compared to 'whose'.
belonging to whom
A more direct way to inquire about possession or ownership.
Exemplu: The keys belonging to whom?
Notă: More direct and less common than 'whose'.
Expresiile și frazele comune ale Whose
whose fault is it
This phrase is used to inquire about the responsibility or blame for a particular situation.
Exemplu: Whose fault is it that the project failed?
Notă: The phrase 'whose fault is it' specifically focuses on assigning responsibility, whereas 'whose' on its own simply asks about possession.
whose idea was it
This phrase is used to question the originator of a particular concept or plan.
Exemplu: Whose idea was it to have a team-building exercise?
Notă: The phrase 'whose idea was it' delves into the creator of an idea, whereas 'whose' alone asks about ownership.
whose turn is it
This phrase is used to ask about the order or sequence in which individuals are expected to perform a certain action.
Exemplu: Whose turn is it to present next?
Notă: The phrase 'whose turn is it' focuses on the order of actions, while 'whose' by itself asks about possession.
whose side are you on
This phrase is used to question someone's loyalty or allegiance in a conflict or disagreement.
Exemplu: Whose side are you on in this argument?
Notă: The phrase 'whose side are you on' inquires about support or loyalty, whereas 'whose' alone asks about possession.
whose shirt is this
This phrase is used to inquire about the ownership or identity of an object.
Exemplu: Whose shirt is this lying on the floor?
Notă: The phrase 'whose shirt is this' specifically asks about ownership of an object, while 'whose' on its own asks about possession in general.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Whose
Whose mans
Used to refer to someone's friend or associate.
Exemplu: Whose mans is this? He's acting wild.
Notă: The word 'mans' is a slang term that is colloquially used to refer to a person or friend in a casual manner.
Whose line is it anyway?
Used to describe a situation where things are unpredictable or nonsensical.
Exemplu: I have no idea what he's saying, it's like Whose Line Is It Anyway up in here.
Notă: The phrase 'Whose Line Is It Anyway' is a reference to the improvisational comedy show, drawing a parallel to a situation lacking structure or predictability.
Whose up?
Used to inquire who is available or interested in doing something.
Exemplu: I'm bored, whose up for grabbing some food?
Notă: The word 'up' is added for emphasis and informality to ask who is willing to participate.
Whose girl is that?
Used to inquire about the relationship status or ownership of a female.
Exemplu: Whose girl is that over there, she's cute.
Notă: The term 'girl' is used informally to refer to a female.
Whose mans is this?
Used to question the association or responsibility for someone's behavior.
Exemplu: Look at this guy dancing, whose mans is this?
Notă: Similar to 'Whose mans,' this phrase specifically questions the responsibility for an individual's actions.
Whose bag is this?
Used to ask about the ownership of an item.
Exemplu: Hey, whose bag is this in the hallway?
Notă: The term 'bag' is colloquially used to refer to any object or possession.
Whose - Exemple
Whose book is this?
이 책은 누구의 책인가요?
The man whose car was stolen reported it to the police.
차가 도난당한 남자는 경찰에 신고했습니다.
Whose idea was it to go to the beach?
해변에 가자는 아이디어는 누구의 것이었나요?
Gramatica Whose
Whose - Determinant (Determiner) / Pronume posesiv interogativ (Possessive wh-pronoun)
Lemă: whose
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
whose conține 1 silabe: whose
Transcriere fonetică: ˈhüz
whose , ˈhüz (Silaba roșie este accentuată)
Whose - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
whose: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.