Dicționar
Engleză - Norvegiană
Natural
ˈnætʃ(ə)rəl
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
naturlig, naturlig, naturlig, naturlig, naturlig
Semnificațiile lui Natural în norvegiană (bokmål)
naturlig
Exemplu:
She prefers natural ingredients in her skincare products.
Hun foretrekker naturlige ingredienser i hudpleieproduktene sine.
It's important to have a natural approach to health.
Det er viktig å ha en naturlig tilnærming til helse.
Utilizare: formal/informalContext: Used in discussions about health, beauty, and lifestyle.
Notă: This is one of the most common translations and can refer to anything that is not artificial.
naturlig
Exemplu:
He has a natural talent for music.
Han har et naturlig talent for musikk.
Her movements were so graceful and natural.
Bevegelsene hennes var så elegante og naturlige.
Utilizare: formal/informalContext: Often used when discussing skills, abilities, or behaviors.
Notă: In this context, 'natural' implies an innate or effortless quality.
naturlig
Exemplu:
The scenery is breathtaking and feels very natural.
Landskapet er fantastisk og føles veldig naturlig.
They prefer to live in a natural environment.
De foretrekker å bo i et naturlig miljø.
Utilizare: formal/informalContext: Used when describing landscapes, environments, or ecosystems.
Notă: This meaning emphasizes the beauty and authenticity of nature.
naturlig
Exemplu:
It's natural for kids to be curious.
Det er naturlig for barn å være nysgjerrige.
Feeling nervous before a big presentation is natural.
Å føle seg nervøs før en stor presentasjon er naturlig.
Utilizare: informalContext: Commonly used in everyday conversations about feelings and behaviors.
Notă: This usage conveys that something is normal or expected.
naturlig
Exemplu:
The natural order of things should not be disturbed.
Den naturlige orden av ting bør ikke forstyrres.
He believes in the natural law of the universe.
Han tror på den naturlige loven i universet.
Utilizare: formalContext: Often used in philosophical or scientific discussions.
Notă: This context refers to the inherent principles that govern nature.
Sinonimele Natural
innate
Innate refers to qualities or abilities that are natural and inherent from birth.
Exemplu: Her innate talent for music was evident from a young age.
Notă: Innate emphasizes qualities that are present from the beginning, often suggesting a sense of inherent or inborn nature.
inherent
Inherent describes qualities that are essential, intrinsic, or inseparable from something.
Exemplu: The inherent beauty of the landscape was breathtaking.
Notă: Inherent focuses on qualities that are an essential part of something, emphasizing their intrinsic nature.
instinctive
Instinctive refers to behaviors or reactions that are natural and unlearned.
Exemplu: Her instinctive reaction was to help those in need.
Notă: Instinctive emphasizes actions or behaviors that are automatic or intuitive, often driven by instinct rather than conscious thought.
native
Native describes qualities or characteristics that are original or typical of a particular place or person.
Exemplu: He has a native ability to connect with people from different cultures.
Notă: Native can refer to qualities that are inherent or natural to a specific place or person, often implying a sense of belonging or origin.
inborn
Inborn refers to qualities or traits that are present from birth or inherent in a person or thing.
Exemplu: His inborn curiosity led him to explore new ideas and concepts.
Notă: Inborn stresses qualities that are present from birth, suggesting a sense of innate nature or inherent characteristics.
Expresiile și frazele comune ale Natural
Second nature
Refers to something that is so familiar or practiced that it feels natural or instinctive.
Exemplu: For him, playing the piano is second nature.
Notă: The phrase 'second nature' implies a higher level of ease and familiarity compared to just being 'natural.'
In the natural order of things
Refers to the usual or expected way that things happen in nature or in life.
Exemplu: In the natural order of things, the young learn from the old.
Notă: This phrase emphasizes the idea of a predetermined or expected sequence of events based on natural laws or norms.
Natural selection
Refers to the process by which organisms that are best adapted to their environment tend to survive and reproduce.
Exemplu: Darwin's theory of evolution is based on the concept of natural selection.
Notă: In this context, 'natural' is used to describe the process of selection that occurs in nature without human intervention.
Go back to nature
Refers to returning to a simpler way of living closer to nature.
Exemplu: After years in the city, she decided to go back to nature and live in the countryside.
Notă: This phrase implies a deliberate choice or action to reconnect with the natural world.
Natural born
Refers to someone who has a natural talent or ability from birth.
Exemplu: She's a natural-born leader.
Notă: The term 'natural born' emphasizes innate qualities or skills rather than acquired ones.
Natural resources
Refers to materials or substances that exist in nature and can be used for economic gain.
Exemplu: Oil and gas are valuable natural resources.
Notă: In this context, 'natural' describes resources found in the environment that have not been created or manufactured by humans.
Natural high
Refers to a feeling of euphoria or happiness that comes from natural, healthy activities or experiences.
Exemplu: For many, exercising gives them a natural high.
Notă: This phrase contrasts with artificial highs induced by substances and emphasizes the positive effects of natural activities.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Natural
Nat
Nat is a shortened form of 'natural', commonly used in informal conversations to refer to something that is straightforward, uncomplicated, or simple.
Exemplu: I'm just going for that nat look today, no makeup.
Notă: The slang 'nat' is more casual and colloquial compared to 'natural'.
Au naturel
Au naturel comes from French and means 'in a natural or unaltered state'. It is often used in English to describe something in its natural form or state.
Exemplu: I prefer to wear my hair au naturel, without any styling products.
Notă: While 'au naturel' is more sophisticated-sounding, it essentially conveys the same meaning as 'natural'.
Natual
Natual is a deliberately misspelled version of 'natural', often used humorously or to give a playful twist to the word.
Exemplu: Hey, do you mind passing me those natual snacks?
Notă: The intentional misspelling in 'natual' adds a light-hearted or informal tone to the word 'natural'.
Natty
Natty means smart and fashionable in appearance. It is used to describe someone or something that is stylish or elegant.
Exemplu: He's got a natty sense of fashion, always looking sharp.
Notă: While 'natty' is related to 'natural' in terms of appearance or style, it specifically emphasizes a sense of sharpness and fashion.
Chill
Chill is a slang term meaning to relax or take it easy. It is often used in informal contexts to suggest a laid-back attitude.
Exemplu: Just relax and chill out in the natural surroundings.
Notă: Although 'chill' is not directly synonymous with 'natural', it can be used to describe a relaxed and easy-going attitude in a natural setting.
Natural - Exemple
Natural disasters can cause a lot of damage.
Naturkatastrofer kan forårsake mye skade.
I prefer natural remedies over medication.
Jeg foretrekker naturlige midler fremfor medisin.
The park is a great place to experience nature.
Parken er et flott sted å oppleve naturen.
Gramatica Natural
Natural - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: natural
Conjugări
Adjectiv (Adjective): natural
Substantiv, plural (Noun, plural): naturals
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): natural
Silabe, Separație și Accent
natural conține 3 silabe: nat • u • ral
Transcriere fonetică: ˈna-ch(ə-)rəl
nat u ral , ˈna ch(ə )rəl (Silaba roșie este accentuată)
Natural - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
natural: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.