Dicționar
Engleză - Olandeză
No
noʊ
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
nee, geen, niet, nee, dank je, absoluut niet
Semnificațiile lui No în olandeză
nee
Exemplu:
Do you want to go to the party?
Wil je naar het feest gaan?
Is this your book?
Is dit jouw boek?
Utilizare: informalContext: Used to reject or disagree with something, commonly in conversations.
Notă: The most common way to say 'no' in Dutch. It can be used in various contexts, from casual conversations to more serious discussions.
geen
Exemplu:
I have no money.
Ik heb geen geld.
There are no apples left.
Er zijn geen appels meer.
Utilizare: formal/informalContext: Used to indicate the absence of something.
Notă: While 'nee' is used for direct refusals, 'geen' is used to express that something does not exist or is not present.
niet
Exemplu:
I do not understand.
Ik begrijp het niet.
This is not what I wanted.
Dit is niet wat ik wilde.
Utilizare: formal/informalContext: Used to negate verbs or adjectives.
Notă: 'Niet' is specifically used for negating verbs or adjectives, rather than indicating a direct 'no' to a question.
nee, dank je
Exemplu:
Would you like some coffee? No, thank you.
Wil je koffie? Nee, dank je.
Do you want to join us? No, thank you.
Wil je met ons mee? Nee, dank je.
Utilizare: informalContext: Polite way to decline an offer.
Notă: A polite response that adds gratitude to a refusal. Commonly used in social settings when declining invitations or offers.
absoluut niet
Exemplu:
Are you going to the event? Absolutely not.
Ga je naar het evenement? Absoluut niet.
Is this acceptable? Absolutely not.
Is dit acceptabel? Absoluut niet.
Utilizare: formal/informalContext: Used to emphasize a strong refusal or disagreement.
Notă: This phrase is used for emphatic refusals, often to convey strong feelings against something.
Sinonimele No
negative
Negative implies refusal or denial.
Exemplu: He gave a negative response to the proposal.
Notă:
denial
Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Exemplu: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Notă:
disapproval
Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Exemplu: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Notă:
refusal
Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Exemplu: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Notă:
rejection
Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Exemplu: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Notă:
Expresiile și frazele comune ale No
No way
An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Exemplu: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Notă:
No problem
Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Exemplu: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Notă:
No doubt
Expresses certainty or confidence in a statement.
Exemplu: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Notă:
No can do
Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Exemplu: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Notă:
No brainer
Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Exemplu: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Notă:
No sweat
Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Exemplu: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Notă:
No dice
Means 'no way' or 'it's not happening'.
Exemplu: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Notă:
No strings attached
Means 'without any special conditions or obligations'.
Exemplu: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Notă: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.
Expresii de zi cu zi (argou) ale No
Nah
Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Exemplu: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Notă: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'
Not a chance
Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Exemplu: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Notă: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'
Nope
Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Exemplu: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Notă: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'
Hell no
Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Exemplu: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Notă: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.
Nuh-uh
Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Exemplu: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Notă: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'
Nope, not happening
Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Exemplu: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Notă: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.
Ain't gonna fly
'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Exemplu: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Notă: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.
No - Exemple
No, I don't want to go to the party tonight.
Nee, ik wil vanavond niet naar het feest gaan.
The answer is a definite no.
Het antwoord is een definitieve nee.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Het heeft geen zin om hem te proberen te overtuigen, hij zal zijn mening niet veranderen.
Gramatica No
No - Interjecție (Interjection) / (Interjection)
Lemă: no
Conjugări
Adverb (Adverb): no
Silabe, Separație și Accent
no conține 1 silabe: no
Transcriere fonetică: ˈnō
no , ˈnō (Silaba roșie este accentuată)
No - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
no: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.