Dicționar
Engleză - Poloneză

Chapter

ˈtʃæptər
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Rozdział, Rozdział (w kontekście organizacji), Rozdział (przenośnie, okres w życiu)

Semnificațiile lui Chapter în poloneză

Rozdział

Exemplu:
I just finished reading the first chapter of the book.
Właśnie skończyłem czytać pierwszy rozdział książki.
Each chapter covers a different topic.
Każdy rozdział porusza inny temat.
Utilizare: formalContext: Used in literature, academic texts, and formal documents.
Notă: Commonly refers to divisions in books or documents, often numbered. The word can also be used metaphorically to describe parts of life or events.

Rozdział (w kontekście organizacji)

Exemplu:
She is the president of the local chapter of the organization.
Ona jest przewodniczącą lokalnego rozdziału organizacji.
The chapter will meet next week.
Rozdział spotka się w przyszłym tygodniu.
Utilizare: formal/informalContext: Used in the context of organizations, clubs, or groups that have branches or divisions.
Notă: This meaning emphasizes a specific branch of a larger organization, often used in non-profit and community groups.

Rozdział (przenośnie, okres w życiu)

Exemplu:
This chapter of my life has been challenging.
Ten rozdział mojego życia był trudny.
He is ready to start a new chapter.
On jest gotowy, aby rozpocząć nowy rozdział.
Utilizare: informalContext: Used in conversations about personal growth, life changes, or significant events.
Notă: Metaphorically, 'chapter' refers to phases or significant periods in someone's life, allowing for a more narrative understanding of experiences.

Sinonimele Chapter

section

A section is a distinct part or portion of something, often within a larger whole. It can refer to a division within a larger work, such as a book or document.
Exemplu: Let's discuss the next section of the book.
Notă: While a chapter is a specific division in a book, a section can be used in a broader context to refer to any distinct part or portion of something.

part

A part is a piece or segment of a whole. It can refer to a division or component of a larger entity, such as a book, play, or narrative.
Exemplu: We will cover the next part of the story in our next class.
Notă: Part is a more general term that can be used to refer to any segment or division, while a chapter specifically denotes a division within a book.

segment

A segment is a distinct part or section of something that is divided or separated from the whole. It is often used to indicate a portion of a larger entity.
Exemplu: The documentary is divided into several segments for easier viewing.
Notă: A segment is a more specific term that emphasizes the division or separation of a part from a whole, whereas a chapter is a division within a book.

division

A division is a separate or distinct part of something that is divided or categorized based on specific criteria. It can refer to a subdivision within a larger entity.
Exemplu: Each division of the report focuses on a different aspect of the research.
Notă: A division highlights the separation or categorization of parts within a whole, whereas a chapter specifically refers to a division within a book.

Expresiile și frazele comune ale Chapter

Turn the page

To start anew or move on from a difficult situation.
Exemplu: After a difficult period in his life, he decided it was time to turn the page and start fresh.
Notă: This phrase signifies a metaphorical action of moving forward rather than a literal chapter in a book.

Close the book on

To conclude or put an end to a particular phase or situation.
Exemplu: After the court case was settled, she was finally able to close the book on that chapter of her life.
Notă: It indicates ending or concluding something rather than just moving on to the next chapter.

New chapter

A new beginning or phase in one's life or a particular situation.
Exemplu: Starting this new job feels like the beginning of a whole new chapter in my career.
Notă: While a chapter in a book is a section of a story, a 'new chapter' refers to a fresh start or phase in real life.

Read between the lines

To understand the hidden or implied meaning, often beyond what is explicitly stated.
Exemplu: She had to read between the lines to understand the true meaning of his words.
Notă: This phrase involves interpreting underlying messages, unlike reading a chapter which is more straightforward.

Start a new chapter

To begin a new phase or period in one's life.
Exemplu: Moving to a new city allowed her to start a new chapter in her life.
Notă: Similar to 'new chapter,' this phrase denotes a fresh start or beginning rather than a literal chapter.

End of an era

The conclusion of a significant period in history or in someone's life.
Exemplu: With the retirement of the company's founder, it truly marked the end of an era for the organization.
Notă: Refers to the conclusion of a significant period, not just a chapter within that period.

Start a new chapter in life

To embark on a fresh journey or phase in one's life after a significant event.
Exemplu: After the divorce, she decided to start a new chapter in her life by traveling the world.
Notă: Emphasizes the beginning of a new phase in life following a major event, distinct from a chapter in a book.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Chapter

Turn over a new leaf

To make a fresh start or change for the better.
Exemplu: After the divorce, Mike decided to turn over a new leaf by focusing on his health and happiness.
Notă: Involves making a positive change in behavior or attitude, often after a difficult or challenging time.

Close one chapter and open another

To conclude one phase or aspect in order to transition to something new.
Exemplu: After resigning from her job, Ellen was ready to close one chapter and open another in her career.
Notă: Emphasizes the deliberate act of closing a chapter before moving on to a new one.

Chapter and verse

To know something in great detail or thoroughly.
Exemplu: He knew the details of the project chapter and verse, impressing his colleagues with his knowledge.
Notă: Derived from religious contexts where chapter and verse refer to specific locations in the Bible. Used more broadly to indicate thorough knowledge of a subject.

Chapter - Exemple

Chapter 3 was my favorite in the book.
Rozdział 3 był moim ulubionym w książce.
The book is divided into several parts and each part has its own chapters.
Książka jest podzielona na kilka części, a każda część ma swoje własne rozdziały.
The chapter titles give a good idea of what to expect in each section.
Tytuły rozdziałów dają dobry pomysł na to, czego można się spodziewać w każdej sekcji.

Gramatica Chapter

Chapter - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: chapter
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): chapters
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): chapter
Silabe, Separație și Accent
chapter conține 2 silabe: chap • ter
Transcriere fonetică: ˈchap-tər
chap ter , ˈchap tər (Silaba roșie este accentuată)

Chapter - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
chapter: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.