Dicționar
Engleză - Vietnameză

Foreign

ˈfɔrən
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

nước ngoài, khác biệt, không quen thuộc, thuộc về nước ngoài, người nước ngoài

Semnificațiile lui Foreign în vietnameză

nước ngoài

Exemplu:
I want to travel to a foreign country.
Tôi muốn đi du lịch đến một nước ngoài.
She studied foreign languages at university.
Cô ấy đã học các ngôn ngữ nước ngoài tại đại học.
Utilizare: formal/informalContext: Used when referring to countries or cultures that are not one's own.
Notă: This meaning is commonly used in discussions about travel, culture, and education.

khác biệt, không quen thuộc

Exemplu:
The customs in that foreign culture are very different from ours.
Tập quán trong nền văn hóa nước ngoài đó rất khác so với của chúng ta.
I felt foreign in that city; everything was so new.
Tôi cảm thấy lạ lẫm ở thành phố đó; mọi thứ đều rất mới mẻ.
Utilizare: informalContext: Describing feelings of being out of place or unfamiliar.
Notă: This usage often conveys a sense of discomfort or strangeness.

thuộc về nước ngoài

Exemplu:
The foreign policy of the government is important.
Chính sách đối ngoại của chính phủ rất quan trọng.
Foreign investment is crucial for economic growth.
Đầu tư nước ngoài là rất quan trọng cho sự phát triển kinh tế.
Utilizare: formalContext: Used in political, economic, or diplomatic discussions.
Notă: This meaning is often used in formal contexts, especially in news articles and academic discussions.

người nước ngoài

Exemplu:
She is a foreigner living in Vietnam.
Cô ấy là một người nước ngoài sống ở Việt Nam.
Foreigners often visit our country for tourism.
Người nước ngoài thường đến nước ta để du lịch.
Utilizare: informalContext: Describing individuals who are not citizens of the country being referenced.
Notă: This term can sometimes carry a neutral connotation, but context matters; it can also imply other meanings depending on tone and usage.

Sinonimele Foreign

overseas

Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Exemplu: She traveled overseas for the first time last summer.
Notă: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.

international

International pertains to activities or interactions between different countries.
Exemplu: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Notă: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.

alien

Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Exemplu: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Notă: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.

exotic

Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Exemplu: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Notă: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.

Expresiile și frazele comune ale Foreign

Foreign country

Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Exemplu: I've never been to a foreign country before.
Notă: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.

Foreign language

A language that is not native to the speaker.
Exemplu: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Notă: The phrase focuses on languages specifically.

Foreign exchange student

A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Exemplu: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Notă: It refers to a student participating in an exchange program.

Foreigner

A person from a different country or place.
Exemplu: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Notă: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.

Foreign aid

Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Exemplu: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Notă: It refers to assistance provided between countries.

Foreign policy

A government's strategy in dealing with other nations.
Exemplu: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Notă: It pertains to a government's approach to international relations.

Foreign investment

Investment made by a person or company in another country.
Exemplu: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Notă: It specifically involves investing in another country.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Foreign

Foreign accent

Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Exemplu: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Notă: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.

Foreign film

Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Exemplu: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Notă: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.

Foreign cuisine

Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Exemplu: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Notă: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.

Foreign concept

An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Exemplu: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Notă: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.

Foreign affair

A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Exemplu: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Notă: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.

Foreign land

A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Exemplu: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Notă: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.

Foreign - Exemple

The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Công ty đã thuê một tư vấn viên nước ngoài để giúp với kế hoạch mở rộng của họ.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Tôi luôn cảm thấy hơi lạ lẫm khi tôi đến thăm một quốc gia mới.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Cô ấy gặp khó khăn trong việc hiểu các hướng dẫn bằng ngôn ngữ nước ngoài.

Gramatica Foreign

Foreign - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: foreign
Conjugări
Adjectiv (Adjective): foreign
Silabe, Separație și Accent
foreign conține 2 silabe: for • eign
Transcriere fonetică: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Silaba roșie este accentuată)

Foreign - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
foreign: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.