Dicționar
Engleză - Vietnameză
Industry
ˈɪndəstri
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Ngành công nghiệp, Sự chăm chỉ, cần cù, Công nghiệp (nói chung)
Semnificațiile lui Industry în vietnameză
Ngành công nghiệp
Exemplu:
The automotive industry is growing rapidly.
Ngành công nghiệp ô tô đang phát triển nhanh chóng.
She works in the fashion industry.
Cô ấy làm việc trong ngành công nghiệp thời trang.
Utilizare: FormalContext: Used to refer to specific sectors of the economy or types of production.
Notă: This meaning is often used in business and economic discussions.
Sự chăm chỉ, cần cù
Exemplu:
His industry in studying paid off.
Sự cần cù của anh ấy trong việc học đã được đền đáp.
She showed great industry in her work.
Cô ấy thể hiện sự chăm chỉ lớn lao trong công việc.
Utilizare: FormalContext: Used to describe someone's diligence or hard work.
Notă: This usage is less common in everyday speech but can be found in literature or formal writing.
Công nghiệp (nói chung)
Exemplu:
The industry in our country is evolving.
Ngành công nghiệp ở đất nước chúng tôi đang phát triển.
Many people find jobs in the industry.
Nhiều người tìm thấy việc làm trong ngành công nghiệp.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to discuss the broader concept of industrial sectors.
Notă: Can refer to all types of industries collectively, including manufacturing, services, etc.
Sinonimele Industry
sector
A sector refers to a specific area or part within an industry, often focusing on a particular type of products or services.
Exemplu: The technology sector is rapidly growing.
Notă: While industry is a broader term encompassing all economic activities related to a particular field, sector is a more specific subset within that industry.
field
Field is used to describe a particular area of activity or expertise, similar to industry but with a narrower focus.
Exemplu: She works in the healthcare field.
Notă: Field can refer to a specialized area within an industry, while industry is the overall category of economic activity.
business
Business can be used to refer to commercial, industrial, or professional activities collectively, similar to industry.
Exemplu: Small businesses play a crucial role in the local economy.
Notă: While industry typically refers to a specific sector of economic activity, business is a more general term that can encompass a wide range of commercial activities.
Expresiile și frazele comune ale Industry
Cutting-edge industry
This phrase refers to the most advanced or innovative aspect of a particular industry.
Exemplu: The company is known for its cutting-edge industry innovations.
Notă: The original word 'industry' refers to a specific sector of economic activity, while 'cutting-edge industry' highlights the advanced or innovative nature within that sector.
Heavy industry
This phrase refers to industries that involve large-scale or capital-intensive production of goods or raw materials.
Exemplu: The region is known for its heavy industry, particularly in steel manufacturing.
Notă: While 'industry' is a broad term, 'heavy industry' specifically denotes sectors involved in intensive production processes.
Sunset industry
This phrase refers to an industry in decline or facing obsolescence due to various factors such as technological advancements or changing consumer preferences.
Exemplu: Textile manufacturing is considered a sunset industry in many developed countries.
Notă: Unlike 'industry' which is a neutral term, 'sunset industry' conveys a negative connotation of decline.
Cottage industry
This phrase refers to small-scale, decentralized production often carried out in homes or small workshops.
Exemplu: She runs a successful cottage industry producing handmade soaps.
Notă: While 'industry' usually implies large-scale production, 'cottage industry' emphasizes small-scale, artisanal production methods.
Smokestack industry
This phrase refers to traditional manufacturing industries characterized by visible smokestacks from factories.
Exemplu: The town's economy was once dominated by smokestack industries like coal mining and steel production.
Notă: Unlike the general term 'industry', 'smokestack industry' specifically denotes polluting or heavy manufacturing sectors.
Sunrise industry
This phrase refers to a new and rapidly growing industry that shows promise for future success.
Exemplu: Renewable energy is considered a sunrise industry with significant growth potential.
Notă: While 'industry' encompasses all sectors, 'sunrise industry' highlights emerging sectors with high growth potential.
Service industry
This phrase refers to businesses that provide services rather than producing tangible goods.
Exemplu: The country's economy has shifted from manufacturing to a service industry focus.
Notă: Unlike 'industry' which can refer to any sector of economic activity, 'service industry' specifically focuses on service-oriented businesses.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Industry
Big league
Used to refer to the top level or highest echelon of a particular industry or field.
Exemplu: She works in the big league now, handling major accounts for the company.
Notă: The term 'big league' implies a sense of prestige and importance, often associated with top-tier companies or individuals within an industry.
Rat race
Describes a competitive and relentless environment within an industry where individuals are constantly striving to get ahead.
Exemplu: I'm tired of the rat race in the finance industry. I want a job that allows me more work-life balance.
Notă: Unlike the neutral term 'industry', 'rat race' carries a negative connotation, focusing on the stress and intensity of competition within a particular sector of the economy.
Grind
Refers to working hard, often with a sense of persistence and dedication, within a specific industry or job.
Exemplu: She's been on the grind, working late nights to meet project deadlines.
Notă: While 'industry' generally emphasizes the broader sector of economic activity, 'grind' specifically highlights the daily effort and hard work involved in a job or profession.
9 to 5
Denotes a typical full-time job with regular working hours, often contrasted with more irregular or unconventional work arrangements.
Exemplu: He used to work in the film industry, but now he has a regular 9 to 5 job at a marketing firm.
Notă: In contrast to the term 'industry' that encompasses a wide range of economic activities, '9 to 5' focuses specifically on traditional office jobs with fixed working hours.
Hustle
Refers to a secondary or additional job or income source pursued alongside one's main profession or industry.
Exemplu: She's got a side hustle selling handmade jewelry on Etsy in addition to her job in the fashion industry.
Notă: Rather than referring to the industry itself, 'hustle' highlights the act of actively seeking and engaging in additional work opportunities for extra income or personal fulfillment.
Behind the scenes
Refers to the aspects of an industry or process that are not readily visible to the public but are essential for its functioning.
Exemplu: There's a lot that goes on behind the scenes in the tech industry that we don't see as consumers.
Notă: While 'industry' denotes the overall sector of economic activity, 'behind the scenes' focuses on the hidden or less-known aspects of the industry, offering insight into its inner workings.
Mainstream
Describes the dominant or most widely recognized players or trends within an industry or field.
Exemplu: He's planning to launch his own indie game studio rather than working for a mainstream gaming company.
Notă: In contrast to the neutral term 'industry', 'mainstream' highlights the established norms, practices, and entities that dominate a particular sector, often implying a sense of conformity or popularity.
Industry - Exemple
The automotive industry is a major contributor to the economy.
Ngành công nghiệp ô tô là một đóng góp lớn cho nền kinh tế.
The fashion industry is constantly changing.
Ngành công nghiệp thời trang đang thay đổi liên tục.
The pharmaceutical industry is heavily regulated.
Ngành công nghiệp dược phẩm bị quản lý chặt chẽ.
Gramatica Industry
Industry - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: industry
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): industries, industry
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): industry
Silabe, Separație și Accent
industry conține 3 silabe: in • dus • try
Transcriere fonetică: ˈin-(ˌ)də-strē
in dus try , ˈin (ˌ)də strē (Silaba roșie este accentuată)
Industry - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
industry: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.