Dicționar
Engleză - Chineză

Seller

ˈsɛlər
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

卖家, 销售者, 售货员, 转售者

Semnificațiile lui Seller în chineză

卖家

Exemplu:
The seller provided excellent customer service.
卖家提供了出色的客户服务。
Many sellers are offering discounts during the sale.
许多卖家在促销期间提供折扣。
Utilizare: formalContext: Business, e-commerce, transactions
Notă: 通常用来指代在商业交易中出售商品或服务的人或公司。

销售者

Exemplu:
The seller of this product is highly rated.
这个产品的销售者评价很高。
As a seller, you need to understand your market.
作为销售者,你需要了解你的市场。
Utilizare: formal/informalContext: Sales, marketing
Notă: 可以指任何销售商品或服务的人,通常用于更广泛的商业环境。

售货员

Exemplu:
The seller helped me find the right size.
售货员帮我找到了合适的尺码。
The seller was very friendly and attentive.
售货员非常友好和细心。
Utilizare: informalContext: Retail, customer service
Notă: 一般指在商店或市场中直接与顾客接触的销售人员。

转售者

Exemplu:
The seller bought the items in bulk and resold them for a profit.
转售者批量购买商品并以利润转售。
Many online platforms allow sellers to resell products.
许多在线平台允许转售者转售产品。
Utilizare: formal/informalContext: E-commerce, resale markets
Notă: 通常指那些购买商品后再以更高的价格出售的人,常见于二手市场。

Sinonimele Seller

vendor

A vendor is someone who sells goods or services, often in a public place or market.
Exemplu: The street vendors were selling fresh fruits and vegetables.
Notă: Vendor is commonly used in business contexts or when referring to individuals selling goods in public spaces.

merchant

A merchant is a person or entity that engages in the buying and selling of goods, especially on a large scale.
Exemplu: The merchant displayed a wide variety of handmade crafts in her shop.
Notă: Merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, often on a larger scale compared to a seller.

trader

A trader is a person who buys and sells goods or securities with the aim of making a profit.
Exemplu: The trader specializes in importing unique goods from overseas.
Notă: Trader is commonly used in financial contexts or when referring to individuals involved in buying and selling financial instruments.

retailer

A retailer is a business or person that sells goods directly to consumers.
Exemplu: The retailer offers a wide range of products to cater to different customer needs.
Notă: Retailer specifically refers to businesses or individuals who sell products directly to end customers.

Expresiile și frazele comune ale Seller

Bargain hunter

A person who actively seeks out good deals or discounts when buying things.
Exemplu: She's always searching for the best deals online; she's a real bargain hunter.
Notă: Focuses more on finding good deals rather than selling.

Wheel and deal

To negotiate or conduct business deals, especially in a skillful or aggressive way.
Exemplu: He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Notă: Emphasizes the act of negotiating and making deals rather than just selling.

Pitch something

To present or promote something persuasively, especially a product or idea.
Exemplu: The salesman pitched the new product to the potential buyers.
Notă: Involves presenting or promoting something, usually for sale.

Sales pitch

A persuasive presentation or speech aimed at selling a product or service.
Exemplu: The salesperson gave a compelling sales pitch to convince customers to buy the new gadget.
Notă: Refers specifically to the persuasive speech or presentation used to sell something.

Hard sell

A forceful and aggressive sales technique that puts pressure on the buyer to make a purchase.
Exemplu: The car salesman used a hard sell approach to convince us to buy the luxury car.
Notă: Involves using aggressive tactics to sell, often putting pressure on the buyer.

Soft sell

A subtle or gentle sales approach that emphasizes building relationships or creating desire rather than direct selling.
Exemplu: The advertising campaign took a soft sell approach, focusing on building brand loyalty rather than pushing sales.
Notă: Focuses on building relationships and creating desire rather than direct selling or pushing for a sale.

Sales pitchman

A person, typically a man, who is skilled at delivering persuasive sales pitches.
Exemplu: He's a charismatic sales pitchman who can sell anything to anyone.
Notă: Refers to a person skilled at delivering persuasive sales presentations or pitches.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Seller

Hawker

A hawker is someone who sells goods or services in public places, often calling out to attract customers.
Exemplu: The hawker was selling delicious street food on the corner.
Notă: Hawker specifically refers to a person who sells items on the streets or in public places, while a seller can be in various settings.

Peddler

A peddler is someone who travels around selling goods, typically on foot or by vehicle.
Exemplu: The peddler offered a variety of goods from their cart.
Notă: Peddler implies a more itinerant or traveling seller, often associated with selling goods informally or illicitly.

Supplier

A supplier is a person or company that provides goods or services to other businesses.
Exemplu: The supplier provides products to retail stores across the country.
Notă: Supplier specifically focuses on providing goods or services to other businesses, while seller can refer to individuals selling directly to consumers.

Seller - Exemple

The seller offered me a discount.
卖家给了我一个折扣。
The street was full of sellers and their goods.
街上满是卖家和他们的商品。
The company is looking for a new seller to expand their market.
公司正在寻找一个新的卖家来扩展他们的市场。

Gramatica Seller

Seller - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: seller
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): sellers
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): seller
Silabe, Separație și Accent
seller conține 2 silabe: sell • er
Transcriere fonetică: ˈse-lər
sell er , ˈse lər (Silaba roșie este accentuată)

Seller - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
seller: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.