Dicționar explicativ
Engleză
Although
ɔlˈðoʊ
Extrem De Comun
200 - 300
200 - 300
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Although -
Despite the fact that; however
Exemplu: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Utilizare: formalContext: written or formal spoken language
Notă: Used to introduce a contrast or concession in a sentence.
Even though; though
Exemplu: I decided to buy the dress although it was a bit expensive.
Utilizare: informalContext: everyday conversations
Notă: A more casual way of expressing a contrast or concession.
Sinonimele Although
albeit
Albeit is used to introduce a concession or contrast, often implying a limitation or restriction.
Exemplu: She agreed to go, albeit reluctantly.
Notă: Albeit is more formal and less commonly used than although.
Expresiile și frazele comune ale Although
Even though
This phrase is used to introduce a contrast or concession. It has the same meaning as 'although'.
Exemplu: Even though it was raining, they decided to go for a walk.
Notă: No significant difference in meaning from 'although'.
Though
A shortened form of 'although'. It is informal but commonly used in spoken and written English.
Exemplu: Though she was tired, she didn't want to go to bed early.
Notă: Informal and more commonly used in spoken language.
While
Used to introduce a contrast between two ideas or actions. It can be used interchangeably with 'although' in some contexts.
Exemplu: While I understand your point, I still disagree with your decision.
Notă: Slightly different usage, as 'while' can also indicate a temporal relationship.
Even if
Expresses a hypothetical situation or condition. It implies uncertainty or doubt.
Exemplu: Even if you study hard, there is no guarantee that you will pass the exam.
Notă: Focuses more on hypothetical situations rather than contrasting facts.
In spite of
Used to show a contrast between two things or situations. It is slightly more formal than 'although'.
Exemplu: In spite of his busy schedule, he always finds time to help others.
Notă: Formal and emphasizes the contrast more than 'although'.
Despite
Similar to 'in spite of', it is used to show a contrast or concession.
Exemplu: Despite the bad weather, the event was a huge success.
Notă: Commonly used in formal writing and emphasizes the unexpectedness of the contrast.
Notwithstanding
A formal and somewhat old-fashioned way to introduce a contrast or concession.
Exemplu: Notwithstanding the challenges, they managed to complete the project on time.
Notă: Very formal and less commonly used in everyday language compared to 'although'.
That being said
Used to introduce a contrasting or qualifying statement after discussing a previous point.
Exemplu: I know you have concerns about the plan. That being said, I believe it's still the best option.
Notă: More conversational and often used in discussions or debates.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Although
In any case
Used to introduce a statement that is relevant regardless of other circumstances.
Exemplu: I don't think I'll win, but I'll give it a shot in any case.
Notă: Suggests a different perspective compared to 'although' by emphasizing a broader relevance of the following statement.
All the same
Indicates doing something despite potential consequences or obstacles.
Exemplu: I know it's risky, but I want to try it all the same.
Notă: Conveys a sense of determination or indifference to possible negative outcomes.
Be that as it may
Acknowledges a point or fact that could affect the situation but follows with the main point.
Exemplu: I didn't have much experience, but I gave it a try, be that as it may.
Notă: Acknowledges a potential contradiction before proceeding with the main topic, differing from 'although' in structure and emphasis.
Despite that
Highlights an unexpected outcome or result following a negative situation.
Exemplu: She got lost, but despite that, she reached the destination on time.
Notă: Focuses on the contrast between the negative situation and the positive result, emphasizing the resilience.
Just the same
States an unexpected or contrasting opinion or action despite a stated condition.
Exemplu: He's a bit stubborn, but just the same, I enjoy his company.
Notă: Conveys a sense of surprise or appreciation for an unexpected positive aspect despite a negative condition.
That said
Introduces a contrasting or qualifying statement following a previous observation.
Exemplu: He tends to be careless. That said, he did complete the project on time.
Notă: Presents a different perspective or counterpoint while maintaining a logical connection to the preceding statement.
Although - Exemple
Although it was raining, we decided to go for a walk.
Although she studied hard, she didn't pass the exam.
Although he is tired, he still wants to go out tonight.
Although the movie received mixed reviews, I really enjoyed it.
Gramatica Although
Although - Conjuncție subordonatoare (Subordinating conjunction) / Prepoziție sau conjuncție subordonatoare (Preposition or subordinating conjunction)
Lemă: although
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
although conține 2 silabe: al • though
Transcriere fonetică: ȯl-ˈt͟hō
al though , ȯl ˈt͟hō (Silaba roșie este accentuată)
Although - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
although: 200 - 300 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.