Dicționar explicativ
Engleză

Convince

kənˈvɪns
Foarte Comun
~ 2100
~ 2100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Convince -

To persuade someone to do or believe something

Exemplu: She convinced her friend to join the volunteer program.
Utilizare: formalContext: professional settings, academic discussions
Notă: Commonly used in persuasive speeches, debates, and negotiations.

To make someone feel sure or certain about something

Exemplu: The evidence presented in court convinced the jury of his innocence.
Utilizare: formalContext: legal proceedings, scientific research
Notă: This usage implies a higher level of certainty or proof.

To win someone over or gain their approval

Exemplu: His sincerity convinced even the skeptics in the audience.
Utilizare: formalContext: public speeches, presentations
Notă: Often used in contexts where trust or credibility is important.

To make someone believe in the truth or validity of something

Exemplu: The teacher's explanation convinced the students of the importance of studying hard.
Utilizare: informalContext: everyday conversations, personal interactions
Notă: Can be used in casual settings to express persuasion or belief.

Sinonimele Convince

Persuade

To persuade means to make someone do or believe something through reasoning or argument.
Exemplu: She managed to persuade him to join the team.
Notă: Persuade often involves using reasoning or argumentation to change someone's mind or behavior.

Coax

To coax means to gently persuade someone to do something.
Exemplu: She coaxed her friend into trying the new restaurant.
Notă: Coax implies a more gentle or subtle approach to convincing someone.

Influence

To influence means to have an effect on someone or something, often leading to a particular outcome.
Exemplu: His speech influenced many people to support the cause.
Notă: Influence can encompass a broader range of actions that lead to someone being convinced or swayed in a certain direction.

Convert

To convert means to cause someone to change their beliefs or opinions.
Exemplu: She was able to convert him to her way of thinking.
Notă: Convert specifically refers to changing someone's beliefs or opinions to align with your own.

Expresiile și frazele comune ale Convince

Win over

To persuade someone to agree with or support you through charm, persuasion, or reasoning.
Exemplu: She tried to win over the investors with her business plan.
Notă: This phrase implies a more subtle approach to convincing someone, often involving winning their favor or approval.

Bring around

To persuade someone to accept your viewpoint or change their opinion.
Exemplu: It took some time, but eventually, I was able to bring my parents around to my way of thinking.
Notă: This phrase suggests a gradual process of convincing someone, often involving persistence and patience.

Talk into

To persuade someone to do something they were hesitant about through conversation or argument.
Exemplu: I didn't want to go at first, but my friends talked me into it.
Notă: This phrase focuses on using verbal communication to convince someone rather than just presenting facts or reasoning.

Bring on board

To persuade someone to join, support, or accept a particular group, plan, or idea.
Exemplu: We need to convince the new client to come on board with our proposal.
Notă: This phrase often relates to convincing someone to join a team or project, emphasizing collaboration and partnership.

Talk around

To persuade someone through discussion or negotiation to agree with your perspective.
Exemplu: After much discussion, we were able to talk the committee around to our point of view.
Notă: This phrase suggests using dialogue and negotiation to change someone's opinion or decision.

Bring onside

To persuade someone to support or align with a particular group, idea, or goal.
Exemplu: The team captain was successful in bringing the new player onside with the team's strategy.
Notă: This phrase often refers to gaining someone's support or cooperation, especially in a team or group context.

Sway

To influence or persuade someone to change their opinion or decision.
Exemplu: Her passionate speech swayed many voters to support her campaign.
Notă: This phrase emphasizes the power of influence in convincing someone, often through emotional or compelling arguments.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Convince

Get through to

To get through to someone means to successfully make someone understand or agree with your point of view.
Exemplu: I finally got through to him about the importance of saving money.
Notă: This term implies a level of communication barrier or difficulty that needed to be overcome in order to convince the other person.

Win someone around

To win someone around means to eventually persuade someone to agree with or support your viewpoint after initial resistance.
Exemplu: It took a while, but I finally won him around to the idea of studying abroad.
Notă: This term emphasizes the idea of overcoming initial opposition or skepticism in order to convince someone.

Bring someone on-side

To bring someone on-side means to convince or persuade them to support or agree with your position or plan.
Exemplu: I need to find a way to bring my team on-side with the new project proposal.
Notă: This term specifically refers to gaining someone's support or agreement, often in a group or team context.

Convince - Exemple

I am convinced that climate change is a real problem.

Gramatica Convince

Convince - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: convince
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): convinced
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): convincing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): convinces
Verb, forma de bază (Verb, base form): convince
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): convince
Silabe, Separație și Accent
Convince conține 2 silabe: con • vince
Transcriere fonetică: kən-ˈvin(t)s
con vince , kən ˈvin(t)s (Silaba roșie este accentuată)

Convince - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Convince: ~ 2100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.