Dicționar explicativ
Engleză

Maintenance

ˈmeɪnt(ə)nəns
Foarte Comun
~ 2200
~ 2200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Maintenance -

The process of preserving or keeping something in proper condition; the act of maintaining something.

Exemplu: Regular maintenance of the machinery is crucial to prevent breakdowns.
Utilizare: formalContext: technical or professional settings
Notă: Commonly used in discussions related to equipment, systems, or structures that require upkeep.

Financial support provided for a person's living expenses or the upkeep of a property.

Exemplu: She receives monthly maintenance from her ex-husband.
Utilizare: formalContext: legal or financial contexts
Notă: Often used in legal agreements or discussions involving financial support obligations.

The act of maintaining a romantic or familial relationship.

Exemplu: They went for couples therapy to work on their relationship maintenance.
Utilizare: informalContext: relationship or counseling settings
Notă: Commonly used in discussions about efforts made to sustain healthy relationships.

Sinonimele Maintenance

Care

Care involves looking after something to ensure its well-being and proper functioning.
Exemplu: Proper care of the garden includes watering, weeding, and pruning.
Notă: Care can encompass a broader range of activities beyond just maintenance, including nurturing and protecting.

Repair

Repair involves fixing or restoring something that is damaged or broken.
Exemplu: The repair of the roof will be completed by next week.
Notă: Repair specifically focuses on addressing issues or damages rather than general upkeep or preventive measures.

Service

Service involves maintaining or checking a machine or vehicle to keep it in good working order.
Exemplu: The car is due for its regular service to ensure optimal performance.
Notă: Service often implies a more comprehensive check-up or maintenance procedure conducted by professionals.

Sustainment

Sustainment refers to the act of maintaining or supporting something over time.
Exemplu: The sustainment of the ecosystem requires careful management of resources.
Notă: Sustainment emphasizes the long-term preservation or support of something, often in a sustainable manner.

Expresiile și frazele comune ale Maintenance

Keep something in good repair

To maintain something in a good condition, preventing it from breaking down or deteriorating.
Exemplu: It's important to keep your car in good repair to avoid costly repairs later on.
Notă: This phrase emphasizes the proactive aspect of maintenance, focusing on preventing issues before they occur.

Upkeep

The process of maintaining something in good condition by keeping it clean, repaired, etc.
Exemplu: Regular upkeep of the garden is necessary to keep it looking beautiful.
Notă: This word is synonymous with maintenance but often implies a continuous effort to preserve something.

Ongoing maintenance

Continuous or recurring maintenance activities needed to keep something in good condition.
Exemplu: The house requires ongoing maintenance to ensure its value doesn't depreciate.
Notă: This phrase emphasizes the long-term and consistent nature of maintenance rather than a one-time occurrence.

Upkeep of appearance

Maintenance of one's physical appearance or the appearance of something to keep it in good condition.
Exemplu: Regular upkeep of his appearance is essential for his job as a salesperson.
Notă: This phrase specifically refers to maintaining the appearance or look of something, often related to personal grooming or aesthetics.

Routine maintenance

Regular and planned maintenance activities carried out to prevent breakdowns or issues.
Exemplu: Performing routine maintenance on your computer can help prevent system crashes.
Notă: This phrase highlights the scheduled and systematic nature of maintenance, often done at set intervals to prevent problems.

Service and maintenance

The act of servicing and maintaining equipment or machinery to keep it in good working order.
Exemplu: Regular service and maintenance of the air conditioner are necessary to ensure it functions efficiently.
Notă: This phrase combines both the act of servicing (checking, repairing, or replacing parts) and general maintenance to ensure optimal performance.

Preventive maintenance

Maintenance tasks performed to prevent issues before they occur, reducing the likelihood of breakdowns.
Exemplu: Implementing preventive maintenance measures can help avoid unexpected equipment failures.
Notă: This phrase focuses on taking proactive steps to prevent problems rather than reacting to them after they have happened.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Maintenance

TLC (Tender Loving Care)

TLC refers to giving attention or care to something to maintain its condition or performance.
Exemplu: My car needs some TLC to keep it running smoothly.
Notă: It emphasizes the emotional and caring aspect of maintenance.

Spruce Up

To spruce up means to improve the appearance or condition of something.
Exemplu: I need to spruce up my garden before the party.
Notă: It focuses more on enhancing the visual appeal rather than general maintenance.

Touch Up

To touch up refers to making minor improvements to something to make it look better or function properly.
Exemplu: I just need to touch up the paint on the wall.
Notă: It implies making small adjustments or corrections rather than routine maintenance.

Patch Up

To patch up means to mend or repair something quickly and temporarily.
Exemplu: I patched up the hole in my jeans.
Notă: It suggests a temporary or makeshift solution rather than extensive maintenance.

Fixer-Upper

Fixer-upper refers to a property in need of repairs or renovations.
Exemplu: We bought a fixer-upper house and will renovate it.
Notă: It implies a more extensive restoration or improvement process rather than regular maintenance.

Makeover

A makeover involves a complete transformation or renovation of something to improve its appearance.
Exemplu: My room needs a complete makeover with new furniture and paint.
Notă: It suggests a more drastic change in appearance or functionality compared to routine maintenance.

Revamp

To revamp means to renovate or improve something to make it more modern or effective.
Exemplu: We are planning to revamp our website to attract more visitors.
Notă: It implies a significant overhaul or upgrade rather than regular maintenance.

Maintenance - Exemple

Maintenance of the machines is crucial for their longevity.
The building's maintenance is the responsibility of the landlord.
The maintenance crew is coming to fix the broken elevator.

Gramatica Maintenance

Maintenance - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: maintenance
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): maintenance
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): maintenance
Silabe, Separație și Accent
maintenance conține 3 silabe: main • te • nance
Transcriere fonetică: ˈmānt-nən(t)s
main te nance , ˈmānt nən(t)s (Silaba roșie este accentuată)

Maintenance - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
maintenance: ~ 2200 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.