Dicționar explicativ
Engleză
Must
məst
Extrem De Comun
100 - 200
100 - 200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Must -
Expressing necessity or obligation
Exemplu: You must wear a seatbelt while driving.
Utilizare: formalContext: rules, regulations, and safety guidelines
Notă: Indicates a strong requirement or obligation.
Expressing a high degree of probability or certainty
Exemplu: She must be at least 6 feet tall.
Utilizare: formalContext: making assumptions or deductions
Notă: Used when the speaker is quite sure about something.
Expressing a strong recommendation or advice
Exemplu: You must try the new restaurant in town.
Utilizare: informalContext: suggesting something to someone
Notă: Conveys a sense of enthusiasm or strong encouragement.
Expressing a logical conclusion or deduction
Exemplu: If it's raining, he must be carrying an umbrella.
Utilizare: formalContext: drawing conclusions based on evidence
Notă: Used to indicate a logical inference or deduction.
Expressing a prohibition or restriction
Exemplu: You must not smoke in this area.
Utilizare: formalContext: setting rules or boundaries
Notă: Indicates something that is not allowed or forbidden.
Sinonimele Must
Have to
Similar to 'must', 'have to' expresses a necessity or obligation to do something.
Exemplu: I have to finish this report by tomorrow.
Notă: There is no significant difference in meaning, but 'have to' is more commonly used in informal contexts.
Need to
'Need to' indicates a requirement or necessity to complete a task.
Exemplu: You need to study for the exam if you want to do well.
Notă: While 'must' and 'need to' both convey necessity, 'need to' can sometimes imply a stronger sense of requirement.
Should
'Should' suggests a recommendation or advice, rather than a strict obligation.
Exemplu: You should call your parents to let them know you're okay.
Notă: Unlike 'must', 'should' is more about suggesting the best course of action rather than indicating a requirement.
Ought to
'Ought to' is used to express duty or moral obligation.
Exemplu: You ought to apologize for what you said.
Notă: Similar to 'should', 'ought to' implies a sense of moral duty rather than a strict necessity.
Expresiile și frazele comune ale Must
Must-have
Something that is essential or indispensable.
Exemplu: A good dictionary is a must-have for anyone learning a new language.
Notă: This phrase emphasizes the necessity or importance of having something, rather than just stating a requirement.
Must-see
Refers to something that is highly recommended or considered unmissable.
Exemplu: The new movie that just came out is a must-see for all film enthusiasts.
Notă: It highlights the strong recommendation or high value of experiencing or seeing something.
Must-read
Denotes a book or written work that is highly recommended or essential to read.
Exemplu: This novel is a must-read for anyone interested in historical fiction.
Notă: It stresses the importance or high value of reading a specific work.
Must-do
Refers to an activity or experience that is highly recommended or necessary to do.
Exemplu: Visiting the Eiffel Tower is a must-do when you're in Paris.
Notă: It emphasizes the significance or desirability of engaging in a particular activity.
Must-try
Indicates something that should definitely be experienced or sampled.
Exemplu: The local cuisine here is a must-try for food lovers.
Notă: It highlights the recommendation or encouragement to attempt or experience something new or different.
Must-visit
Denotes a place that is highly recommended or essential to visit.
Exemplu: The Grand Canyon is a must-visit destination for nature enthusiasts.
Notă: It stresses the importance or desirability of going to a specific location.
Must-win
Refers to a situation where winning is absolutely necessary or crucial.
Exemplu: This game is a must-win for our team if we want to advance to the playoffs.
Notă: It emphasizes the critical nature of achieving victory in a particular context.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Must
Mustache
A slang term used to refer to facial hair that grows on the upper lip of a man.
Exemplu: His mustache gives him a distinguished look.
Notă: This term is a play on the word 'must' as it sounds similar but has a completely different meaning.
Muscle
To use physical or mental strength to overcome a challenge or obstacle.
Exemplu: You must muscle through the difficult times.
Notă: In this context, 'muscle' is used metaphorically to imply exerting effort rather than referring to actual physical strength.
Mustang
A popular model of car manufactured by Ford.
Exemplu: She drives a bright red Mustang.
Notă: The term 'Mustang' is the name of a car model and has no direct connection to the word 'must', but is often used informally to refer to the car model.
Mustard
A yellow or brown condiment usually used on sandwiches or hot dogs.
Exemplu: Do you want mustard on your hot dog?
Notă: This term is a wordplay based on the similar pronunciation of 'must' and 'mustard,' with 'mustard' being a condiment and not related to necessity.
Musty
Having a stale, damp, or moldy odor.
Exemplu: The old books had a musty smell.
Notă: 'Musty' describes a smell that is unpleasant due to being old or not well-aired, unlike 'must' which refers to necessity.
Muster
To gather together or summon forces for a specific purpose.
Exemplu: We mustered all our courage before the big game.
Notă: 'Muster' is used to express assembling or gathering, contrasting with 'must' which indicates necessity.
Mustang Sally
A popular rhythm and blues song often played at parties or events.
Exemplu: They played 'Mustang Sally' at the party last night.
Notă: The slang term 'Mustang Sally' refers to the song title and not the word 'must', commonly used in informal settings for referencing the song.
Must - Exemple
I must go to the store.
You must study for the exam.
He must finish his homework.
We must be on time for the meeting.
Gramatica Must
Must - Auxiliar (Auxiliary) / Verb modal (Modal)
Lemă: must
Conjugări
Verb, forma de bază (Verb, base form): must
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): must
Silabe, Separație și Accent
Must conține 1 silabe: must
Transcriere fonetică: məs(t)
must , məs(t) (Silaba roșie este accentuată)
Must - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Must: 100 - 200 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.