Dicționar explicativ
Engleză

Web

wɛb
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Web -

Network of interconnected threads forming a structure

Exemplu: The spider spun a web to catch insects.
Utilizare: formalContext: biology or nature discussions
Notă: Commonly used in scientific contexts to describe intricate structures

Internet, especially the World Wide Web

Exemplu: I found that information on the web.
Utilizare: informalContext: everyday conversations
Notă: Widely used to refer to the online network of information

A complex system of interconnected elements

Exemplu: The web of relationships in the family was complicated.
Utilizare: formalContext: social sciences or psychology discussions
Notă: Used metaphorically to describe intricate connections between people or things

Sinonimele Web

Internet

The Internet refers to the global network of interconnected computers and servers that allows communication and information sharing.
Exemplu: I use the Internet to search for information.
Notă: The Internet is the broader network encompassing various services and resources, while the web specifically refers to the collection of websites and web pages.

Cyberspace

Cyberspace is a term used to describe the virtual environment created by interconnected computer systems and digital communication.
Exemplu: Cyberspace has become a vital part of our daily lives.
Notă: Cyberspace conveys a more abstract and immersive concept of the digital realm, encompassing not only the web but also other online platforms and interactions.

Net

The term 'Net' is a shortened form of the Internet and is often used informally to refer to the online world.
Exemplu: He caught the latest news on the Net.
Notă: Net is a more casual and colloquial term compared to 'Web', which is commonly associated with websites and web content.

Expresiile și frazele comune ale Web

Surf the web

To browse or search through the internet.
Exemplu: I spend hours every day surfing the web for interesting articles.
Notă: The phrase 'surf the web' uses 'web' metaphorically to describe navigating the internet.

Web of lies

A complicated series of lies or deceit.
Exemplu: His story was a complex web of lies that eventually unraveled.
Notă: In this idiom, 'web' is used to describe a tangled structure of deceitful information.

Caught in the web

To be entangled or involved in a complex or difficult situation.
Exemplu: She found herself caught in the web of office politics.
Notă: Here, 'web' refers to a metaphorical entanglement rather than a literal one.

World wide web

The system of interlinked hypertext documents accessed via the internet.
Exemplu: The World Wide Web has revolutionized how we access information.
Notă: This term specifically refers to the internet and the collection of websites accessible globally.

Tangled web

A complex, confusing, or intricate situation.
Exemplu: Their relationship was a tangled web of emotions and misunderstandings.
Notă: In this expression, 'web' conveys a sense of complexity and confusion.

Web browser

A software application for accessing information on the internet.
Exemplu: Chrome and Firefox are popular web browsers used by many people.
Notă: This term specifically refers to the software used to view websites on the internet.

Cobweb

A spider's web, typically found in abandoned or unused spaces.
Exemplu: The neglected attic was covered in dusty cobwebs.
Notă: Here, 'cobweb' refers to the physical webs spun by spiders, distinct from the digital 'web'.

Web development

The work involved in building and maintaining websites.
Exemplu: She pursued a career in web development and created interactive websites.
Notă: This term pertains specifically to the technical and creative process of creating websites.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Web

Webinar

A webinar is a seminar conducted over the internet, typically in the form of a presentation, lecture, workshop, or seminar transmitted live using video conferencing software.
Exemplu: I attended a webinar on digital marketing yesterday.
Notă: Webinar specifically refers to an online seminar, distinguishing it from traditional in-person seminars.

Webisode

A webisode is a short episode of a web-based series, usually made for online viewing and often released as part of a series or to promote a show.
Exemplu: Have you watched the latest webisode of that online series?
Notă: Webisode combines 'web' (from the internet) with 'episode', indicating it is specifically created for online platforms.

Webinar fatigue

Webinar fatigue refers to the feeling of mental exhaustions or burnout from attending multiple webinars, often resulting in decreased attention and engagement.
Exemplu: After attending back-to-back webinars, I'm experiencing serious webinar fatigue.
Notă: Webinar fatigue is a specifically online-based phenomenon, differentiating it from general fatigue or tiredness.

Webinar junkie

A webinar junkie is someone who is addicted to attending webinars, often seeking out and participating in numerous online presentations, workshops, or lectures.
Exemplu: She's a real webinar junkie, always signing up for multiple online seminars every week.
Notă: Webinar junkie implies a strong interest or addiction to online seminars, as opposed to a general interest in learning or attending events.

Web-savvy

Web-savvy describes someone who is knowledgeable, skilled, or experienced in using the internet and navigating online platforms effectively.
Exemplu: Being web-savvy is essential in today's digital age.
Notă: Web-savvy specifically highlights a person's proficiency in online activities, distinguishing it from general tech knowledge.

Web - Exemple

I found a great website for online shopping.
I spend a lot of time browsing the web.
She built her own website from scratch.
I often use the web to search for information.

Gramatica Web

Web - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: web
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): webs
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): web
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): webbed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): webbing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): webs
Verb, forma de bază (Verb, base form): web
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): web
Silabe, Separație și Accent
Web conține 1 silabe: web
Transcriere fonetică: ˈweb
web , ˈweb (Silaba roșie este accentuată)

Web - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Web: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.