Dicționar explicativ
Engleză
Yes
jɛs
Extrem De Comun
100 - 200
100 - 200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Yes -
Affirmative response
Exemplu: A: Are you coming to the party? B: Yes, I am.
Utilizare: formal and informalContext: everyday conversations, professional settings, casual interactions
Notă: The most common meaning of 'Yes' indicating agreement or confirmation.
Showing enthusiasm or excitement
Exemplu: Yes! I finally got the job!
Utilizare: informalContext: celebratory moments, expressing joy or happiness
Notă: Used to convey a strong positive emotion or reaction.
Polite acknowledgment or agreement
Exemplu: Yes, I understand your point of view.
Utilizare: formalContext: professional discussions, academic settings
Notă: Employed to show respect or agreement in a respectful manner.
Consent or permission
Exemplu: Yes, you may borrow my car.
Utilizare: formalContext: granting approval or authorization
Notă: Indicates granting permission for something.
Confirmation of a positive decision or action
Exemplu: Yes, I will take on the project.
Utilizare: formalContext: accepting responsibility or task
Notă: Used to confirm a choice or commitment to do something.
Sinonimele Yes
Yeah
Yeah is an informal way of saying yes.
Exemplu: Yeah, I can do that for you.
Notă: Yeah is more casual and colloquial compared to 'Yes.'
Sure
Sure indicates agreement or willingness to do something.
Exemplu: Sure, I'd be happy to help.
Notă: Sure is often used to express willingness or confirmation.
Absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Exemplu: Absolutely, I agree with you.
Notă: Absolutely is more emphatic than a simple 'Yes.'
Certainly
Certainly is a formal way of expressing agreement or confirmation.
Exemplu: Certainly, I can attend the meeting.
Notă: Certainly is more polite and formal than 'Yes.'
Of course
Of course is used to show agreement or willingness without hesitation.
Exemplu: Of course, I'll be there on time.
Notă: Of course implies a sense of naturalness or obviousness in agreeing.
Expresiile și frazele comune ale Yes
Yes, please
Used to politely accept an offer or request.
Exemplu: Would you like more coffee? - Yes, please.
Notă: Adds politeness and formality compared to just saying 'Yes.'
Yes, sir/ma'am
Used to show respect or acknowledgement to someone in authority.
Exemplu: Yes, sir, I will get that done right away.
Notă: Shows respect or deference compared to a simple 'Yes.'
Yes, of course
Used to express willingness or agreement in a polite manner.
Exemplu: Can I borrow your pen? - Yes, of course.
Notă: Emphasizes the speaker's readiness or eagerness to agree.
Yes, indeed
Used to strongly agree or confirm something.
Exemplu: That was a great performance. - Yes, indeed!
Notă: Adds emphasis or emphasis compared to a straightforward 'Yes.'
Yes, I suppose so
Used to show agreement with some hesitation or uncertainty.
Exemplu: Do you think we should go early? - Yes, I suppose so.
Notă: Indicates a somewhat reluctant or unsure agreement.
Yes and no
Used to express a mixed or conditional response.
Exemplu: Do you like spicy food? - Yes and no, it depends on the dish.
Notă: Indicates a nuanced or complex answer rather than a simple 'Yes' or 'No.'
Yes, that's right
Used to confirm that something is correct or accurate.
Exemplu: The meeting is at 3 pm, right? - Yes, that's right.
Notă: Confirms correctness rather than just agreeing with a statement.
Yes, I understand
Used to indicate comprehension or acknowledgment of information.
Exemplu: You need this report by tomorrow? - Yes, I understand.
Notă: Acknowledges understanding rather than simply saying 'Yes.'
Yes, you're right
Used to agree with someone's opinion or statement.
Exemplu: I think we should take the bus. - Yes, you're right, it'll be faster.
Notă: Acknowledges the correctness of the other person's viewpoint.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Yes
Yup
A more relaxed and informal way of saying 'yes'.
Exemplu: Yup, I already knew about that.
Notă: Casual and often used in friendly or informal conversations.
Totally
Expresses complete agreement or affirmation.
Exemplu: Totally, I agree with you.
Notă: Emphasizes strong agreement compared to a simple 'yes'.
Definitely
Expresses a firm agreement or commitment.
Exemplu: Definitely, count me in for the trip.
Notă: Conveys a strong sense of certainty or determination.
For sure
Expresses confidence or certainty in agreement.
Exemplu: For sure, we can meet up later.
Notă: Implying absolute agreement or certainty in the affirmative response.
Yes - Exemple
Yes, I can come to the party tonight.
Do you want some ice cream?
Yes, I have seen that movie before.
Can you help me with my homework?
Gramatica Yes
Yes - Interjecție (Interjection) / (Interjection)
Lemă: yes
Conjugări
Adverb (Adverb): yes
Substantiv, plural (Noun, plural): yeses
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): yes
Silabe, Separație și Accent
Yes conține 1 silabe: yes
Transcriere fonetică: ˈyes
yes , ˈyes (Silaba roșie este accentuată)
Yes - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Yes: 100 - 200 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.