Словарь
Английский - Болгарский
Himself
hɪmˈsɛlf
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
самия себе си, сам, за себе си, само себе си
Значения Himself на болгарском языке
самия себе си
Пример:
He talks to himself when he is nervous.
Той говори сам на себе си, когато е нервен.
She must learn to trust herself.
Тя трябва да научи да се доверява сама на себе си.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to someone emphasizing their own actions or thoughts.
Примечание: This usage often highlights introspection or self-reflection.
сам
Пример:
He did it all by himself.
Той го направи всичко сам.
She prefers to work by herself.
Тя предпочита да работи сама.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate that someone did something without assistance.
Примечание: This emphasizes independence and self-sufficiency.
за себе си
Пример:
He is only thinking of himself.
Той мисли само за себе си.
She always puts herself first.
Тя винаги слага себе си на първо място.
Использование: informalКонтекст: Used to describe someone who is self-centered or prioritizing their own needs.
Примечание: This can have a negative connotation, suggesting selfishness.
само себе си
Пример:
He needs to accept himself for who he is.
Той трябва да приеме себе си такъв, какъвто е.
Loving oneself is important.
Да обичаш себе си е важно.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts discussing self-acceptance or self-love.
Примечание: This highlights the importance of self-esteem and personal acceptance.
Синонимы Himself
himself
Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Пример: He built the bookshelf himself.
Примечание: None
he
Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Пример: He built the bookshelf.
Примечание: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.
his own
Indicates that the action was done independently by the male person.
Пример: He built the bookshelf on his own.
Примечание: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.
the man himself
Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Пример: The man himself built the bookshelf.
Примечание: More formal or emphatic way of referring to the male person.
Выражения и распространенные фразы Himself
be himself
To act naturally or without pretense; to be genuine.
Пример: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Примечание: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.
by himself
Alone or without assistance from others.
Пример: He prefers to work by himself rather than in a group.
Примечание: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.
help himself
To be unable to resist or control one's actions or desires.
Пример: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Примечание: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.
himself and his brother
To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Пример: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Примечание: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.
keep to himself
To stay apart from others; to be private or introverted.
Пример: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Примечание: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.
make a name for himself
To become well-known or respected for one's achievements.
Пример: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Примечание: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.
talk to himself
To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Пример: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Примечание: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.
Повседневные (сленговые) выражения Himself
Himbo
A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Пример: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Примечание: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.
Himmy
In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Пример: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Примечание: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.
Himselfy
When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Пример: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Примечание: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.
Himself - Примеры
He loves to spend time by himself.
Той обича да прекарва време сам.
She saw himself in the mirror.
Тя видя себе си в огледалото.
They need to believe in themselves.
Те трябва да вярват в себе си.
I can't believe he did it all by himself.
Не мога да повярвам, че той го направи всичко сам.
Грамматика Himself
Himself - Местоимение (Pronoun) / Личное местоимение (Personal pronoun)
Лемма: himself
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
himself содержит 2 слогов: him • self
Фонетическая транскрипция: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Красный слог ударный)
Himself - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
himself: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.