Словарь
Английский - Болгарский

Perhaps

pərˈ(h)æps
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

може би, възможно е, може да се случи, възможно

Значения Perhaps на болгарском языке

може би

Пример:
Perhaps we should leave now.
Може би трябва да тръгнем сега.
Perhaps it will rain later.
Може би по-късно ще вали дъжд.
Использование: informalКонтекст: Used when suggesting something uncertain or when indicating a possibility.
Примечание: This is the most common translation of 'perhaps' and is used in everyday conversation.

възможно е

Пример:
Perhaps you are right.
Възможно е да си прав.
Perhaps we can try again tomorrow.
Възможно е да опитаме отново утре.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express a possibility, often in a more thoughtful or polite manner.
Примечание: This phrase can be used in both formal and informal contexts.

може да се случи

Пример:
Perhaps we will see each other next week.
Може да се случи да се видим другата седмица.
Perhaps he might change his mind.
Може да се случи да промени мнението си.
Использование: informalКонтекст: Used to express a hopeful or uncertain event in the future.
Примечание: This expression conveys a sense of optimism about the possibility.

възможно

Пример:
Perhaps it is true.
Възможно е да е вярно.
Perhaps she will come to the party.
Възможно е да дойде на партито.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both everyday conversation and formal writing to discuss likelihood.
Примечание: This is a more straightforward way to express possibility.

Синонимы Perhaps

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
Пример: There is potentially a solution to this problem.
Примечание: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Выражения и распространенные фразы Perhaps

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
Пример: Maybe we should go to the movies tonight.
Примечание: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
Пример: It's possibly going to rain later.
Примечание: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
Пример: It could be a good idea to start early tomorrow.
Примечание: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Пример: It may be the case that she forgot to call.
Примечание: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
Пример: In all likelihood, they won't arrive on time.
Примечание: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Пример: Conceivably, we could finish the project by next week.
Примечание: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
Пример: It's possible that he already knows about the plan.
Примечание: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
Пример: It's likely that they will choose the red option.
Примечание: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Повседневные (сленговые) выражения Perhaps

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Пример: I think we should go to the park today. Maybe so.
Примечание: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Пример: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Примечание: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Пример: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Примечание: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Пример: Do you think she will come? Possibly so.
Примечание: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Пример: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Примечание: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Пример: Will they win the match? Chances are.
Примечание: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Пример: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Примечание: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - Примеры

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Може би трябва да изчакаме малко по-дълго, преди да вземем решение.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Тя може би ще дойде на партито, но още не е решила.
Perhaps it would be better to take a different route.
Може би би било по-добре да поемем по различен маршрут.

Грамматика Perhaps

Perhaps - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: perhaps
Спряжения
Наречие (Adverb): perhaps
Слоги, Разделение и Ударение
perhaps содержит 2 слогов: per • haps
Фонетическая транскрипция: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Красный слог ударный)

Perhaps - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
perhaps: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.