Словарь
Английский - Болгарский
Population
ˌpɑpjəˈleɪʃ(ə)n
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
население, популация, жители
Значения Population на болгарском языке
население
Пример:
The population of the city has increased significantly.
Населението на града значително се е увеличило.
The population in this country is aging rapidly.
Населението в тази страна бързо старее.
Использование: formalКонтекст: Demography, urban studies, sociology.
Примечание: The term 'население' is often used in discussions about demographics, statistics, and social issues.
популация
Пример:
The population of the species is declining due to habitat loss.
Популацията на вида намалява поради загуба на местообитание.
Researchers study the population of bacteria in the lab.
Изследователите изучават популацията на бактериите в лабораторията.
Использование: formalКонтекст: Biology, ecology, environmental science.
Примечание: 'Популация' is more commonly used in scientific contexts, especially when talking about groups of living organisms.
жители
Пример:
The residents of the town are very friendly.
Жителите на града са много приятелски настроени.
The population of this village is quite small.
Населението на това село е доста малко.
Использование: informalКонтекст: Everyday conversation, local discussions.
Примечание: 'Жители' refers specifically to people living in a certain area and is often used in a more casual context.
Синонимы Population
community
A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals. It can be a smaller and more closely-knit group compared to a population.
Пример: The community gathered to discuss the new development plans.
Примечание: A community implies a sense of shared identity or connection among its members.
residents
Residents are individuals who live in a particular place, such as a town or city. This term emphasizes the people who inhabit a specific area.
Пример: The residents of the neighborhood organized a cleanup campaign.
Примечание: Residents specifically refer to individuals living in a certain location, whereas a population can encompass a broader group of people.
inhabitants
Inhabitants are people who live in a particular place or region. This term emphasizes the idea of occupying or dwelling in a specific area.
Пример: The island's inhabitants rely on fishing for their livelihood.
Примечание: Inhabitants specifically focus on the people residing in a particular location, highlighting their presence and relationship to the environment.
citizens
Citizens are legal members of a country who have specific rights and responsibilities within that nation. This term emphasizes the political and legal status of the individuals.
Пример: The citizens of the country exercised their right to vote in the election.
Примечание: Citizens typically refer to individuals with legal ties to a specific country or state, highlighting their rights and duties as members of that community.
Выражения и распространенные фразы Population
bursting at the seams
This idiom means that a place or area is extremely full or overcrowded.
Пример: The city is bursting at the seams with its growing population.
Примечание: This phrase conveys a sense of overcrowding or excessiveness beyond the normal capacity, which is not directly related to the word 'population.'
the masses
This phrase refers to the majority of people in society, especially in the context of social, economic, or political matters.
Пример: Education is crucial for uplifting the masses in developing countries.
Примечание: While 'population' refers to the total number of people, 'the masses' specifically emphasizes the collective body of ordinary people within that population.
boomtown
A boomtown is a place experiencing rapid growth and prosperity, often due to an influx of population or economic activity.
Пример: The discovery of oil turned the quiet town into a booming metropolis.
Примечание: This term focuses on the rapid growth and economic prosperity associated with an increasing population, rather than just the numerical count of people.
a drop in the bucket
This idiom means a very small part of something much larger or a very small amount in comparison to what is needed.
Пример: The government's efforts to reduce pollution are just a drop in the bucket compared to the scale of the problem.
Примечание: While 'population' refers to the total number of individuals, 'a drop in the bucket' emphasizes the insignificance of a small portion relative to a larger context.
melting pot
A melting pot refers to a place where different cultures, races, or ethnicities are mixed together while still retaining their distinct identities.
Пример: New York City is known as a melting pot of cultures, with a diverse population from around the world.
Примечание: This phrase highlights the diversity and cultural blending within a population, going beyond just the numerical count of individuals.
critical mass
Critical mass refers to the point at which there are enough people or resources to produce a significant effect or result.
Пример: The environmental movement reached critical mass when people from all walks of life joined in.
Примечание: Unlike 'population' which simply denotes the total number of individuals, 'critical mass' emphasizes the threshold needed to trigger a specific outcome or impact.
off the beaten path
This idiom means away from the usual tourist or popular areas, often referring to a remote or less-traveled location.
Пример: They decided to build their eco-friendly resort off the beaten path to escape the crowded tourist areas.
Примечание: While 'population' focuses on the number of people in a given area, 'off the beaten path' emphasizes the remoteness or unconventional nature of a location.
in the minority
Being in the minority means being part of a smaller number or proportion within a larger group.
Пример: Despite being in the minority, their views on the issue were heard and respected.
Примечание: While 'population' refers to the total number of individuals, 'in the minority' highlights the relative size or proportion of a particular group within that population.
Повседневные (сленговые) выражения Population
populous
Populous is a more formal term used to describe a place with a large population.
Пример: California is one of the most populous states in the US.
Примечание: Populous is more formal and often used in written language compared to 'population.'
pop
'Pop' is a shortened informal version of 'population.'
Пример: The pop of the city increased significantly over the last decade.
Примечание: Pop is a more casual and informal term compared to 'population.'
headcount
Headcount refers to the total number of people present or participating in a particular group or event.
Пример: The headcount at the event was over 500 people.
Примечание: Headcount is more specific and refers to counting individuals, unlike the general term 'population.'
crowd
Crowd is a colloquial term referring to a large group of people in a specific location or event.
Пример: The concert attracted a huge crowd.
Примечание: Crowd tends to focus more on people gathering in a specific place compared to the broader term 'population.'
folks
Folks is an informal term used to refer to people or residents of a particular place.
Пример: The folks in this town are friendly and welcoming.
Примечание: Folks is a more friendly and personable term compared to the neutral term 'population.'
resident
Resident refers to people who live in a specific place or community.
Пример: The residents of this neighborhood are happy with the new park.
Примечание: Resident specifically denotes people living in a particular area, unlike the general term 'population.'
citizenry
Citizenry refers to all the citizens of a country or community collectively.
Пример: The citizenry of this country enjoys certain rights and privileges.
Примечание: Citizenry specifically refers to the citizens of a place, emphasizing their legal status, unlike the broader term 'population.'
Population - Примеры
The population of Hungary is around 9.8 million.
Населението на Унгария е около 9.8 милиона.
The city's population has been steadily increasing over the past decade.
Населението на града постоянно нараства през последното десетилетие.
The population of endangered species is a major concern for conservationists.
Населението на застрашените видове е основна грижа за природозащитниците.
Грамматика Population
Population - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: population
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): populations, population
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): population
Слоги, Разделение и Ударение
population содержит 4 слогов: pop • u • la • tion
Фонетическая транскрипция: ˌpä-pyə-ˈlā-shən
pop u la tion , ˌpä pyə ˈlā shən (Красный слог ударный)
Population - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
population: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.