Словарь
Английский - Чешский
Centre
ˈsɛntə
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
centrum, střed, středisko, centrum (v oblasti zájmu)
Значения Centre на чешском языке
centrum
Пример:
The city center is very crowded.
Centrum města je velmi přeplněné.
There is a shopping center nearby.
V blízkosti je nákupní centrum.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to a central area in a city or a facility for shopping or services.
Примечание: This meaning often refers to urban planning and infrastructure.
střed
Пример:
He stood in the center of the room.
Stál ve středu místnosti.
The center of the circle is marked.
Střed kruhu je označen.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both physical and abstract contexts, like geometry or discussions about balance.
Примечание: This meaning emphasizes the idea of being in the middle of something.
středisko
Пример:
We visited the research center.
Navštívili jsme výzkumné středisko.
The training center is well-equipped.
Výcvikové středisko je dobře vybavené.
Использование: formalКонтекст: Typically used to describe a facility or organization focused on a specific activity.
Примечание: This term often indicates a place dedicated to a particular purpose, such as education or research.
centrum (v oblasti zájmu)
Пример:
This region is a center for technology.
Tato oblast je centrem technologií.
Paris is known as a cultural center.
Paříž je známa jako kulturní centrum.
Использование: formalКонтекст: Used to describe a hub for specific industries or cultural activities.
Примечание: This meaning extends beyond physical locations to encompass influence and significance in certain fields.
Синонимы Centre
center
Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
Пример: The shopping center is located in the heart of the city.
Примечание: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.
middle
Middle refers to the central point or part of something.
Пример: She placed the vase in the middle of the table.
Примечание: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Пример: The core of the issue lies in miscommunication.
Примечание: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.
hub
Hub refers to a central point of activity or concentration.
Пример: The airport serves as a hub for connecting flights.
Примечание: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.
midst
Midst refers to the middle of a group or situation.
Пример: In the midst of chaos, she found peace.
Примечание: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.
Выражения и распространенные фразы Centre
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Пример: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Примечание: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.
Center around
To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
Пример: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Примечание: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.
Center stage
When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
Пример: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Примечание: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.
Center on
To center on something means to focus or be based on that particular thing.
Пример: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Примечание: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.
Center of the universe
This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
Пример: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Примечание: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.
Centerpiece
A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
Пример: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Примечание: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.
Center of gravity
The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
Пример: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Примечание: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.
Повседневные (сленговые) выражения Centre
Off-center
Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
Пример: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Примечание: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.
Centerfold
Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
Пример: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Примечание: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.
Center punch
Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
Пример: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Примечание: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.
Centerline
Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
Пример: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Примечание: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.
Center cut
Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
Пример: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Примечание: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.
Centerfield
Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
Пример: He hit a home run to centerfield in the last game.
Примечание: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.
Center dash
Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
Пример: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Примечание: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.
Centre - Примеры
The shopping centre is located in the middle of the city.
Nákupní centrum se nachází uprostřed města.
The company's headquarters are in the city centre.
Sídlo společnosti je v centru města.
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
Atlet trefil míč přímo do středu hřiště.
Грамматика Centre
Centre - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: centre
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): centres
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): centre
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): centred
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): centring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): centres
Глагол, базовая форма (Verb, base form): centre
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): centre
Слоги, Разделение и Ударение
centre содержит 2 слогов: cen • tre
Фонетическая транскрипция:
cen tre , (Красный слог ударный)
Centre - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
centre: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.