Словарь
Английский - Немецкий

Child

tʃaɪld
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Kind (child), Sohn (son), Tochter (daughter), Kind (offspring)

Значения Child на немецком языке

Kind (child)

Пример:
The children are playing in the park.
Die Kinder spielen im Park.
She has two children, a boy and a girl.
Sie hat zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
Использование: informalКонтекст: Everyday conversations
Примечание: The most common translation for 'child' in German.

Sohn (son)

Пример:
Her son is studying abroad.
Ihr Sohn studiert im Ausland.
The father and son went fishing together.
Der Vater und Sohn gingen zusammen angeln.
Использование: formalКонтекст: Formal or written communication
Примечание: Specifically refers to a male child.

Tochter (daughter)

Пример:
His daughter is a talented musician.
Seine Tochter ist eine talentierte Musikerin.
The mother and daughter went shopping together.
Die Mutter und Tochter gingen zusammen einkaufen.
Использование: formalКонтекст: Formal or written communication
Примечание: Specifically refers to a female child.

Kind (offspring)

Пример:
The lioness protects her young.
Die Löwin beschützt ihren Nachwuchs.
The bird feeds its young with insects.
Der Vogel füttert seinen Nachwuchs mit Insekten.
Использование: formalКонтекст: Biological or zoological contexts
Примечание: Used more formally to refer to offspring in general.

Синонимы Child

Kid

A colloquial term for a child, often used informally.
Пример: The kids are playing in the park.
Примечание: Kid is a more informal term compared to child.

Youngster

A young person, especially a child or teenager.
Пример: The youngsters are excited about the upcoming event.
Примечание: Youngster emphasizes youthfulness and can refer to older children as well.

Minor

A person who is under the legal age of adulthood.
Пример: Minors must be accompanied by an adult in the museum.
Примечание: Minor is a legal term indicating a person below a certain age threshold.

Offspring

A person's child or children.
Пример: The zoo welcomed a new batch of offspring from the endangered species.
Примечание: Offspring is a more formal term that can refer to the children of animals as well.

Tot

A very young child, especially one who is learning to walk.
Пример: The little tot giggled as the puppy licked its face.
Примечание: Tot is an endearing term often used for very young children.

Выражения и распространенные фразы Child

Child's play

This phrase means that something is very easy to do or accomplish.
Пример: Fixing this issue is child's play for him.
Примечание: The phrase 'child's play' emphasizes the ease of a task, contrasting with the original word 'child' which refers to a young person.

Childhood memories

This phrase refers to the memories and experiences from one's early years as a child.
Пример: She cherishes her childhood memories of playing in the park.
Примечание: While 'child' refers to a young person, 'childhood memories' specifically points to the recollections and moments from one's youth.

Child at heart

Being a 'child at heart' means having a playful and youthful outlook on life, regardless of age.
Пример: Even though he's an adult, he's a child at heart, always finding joy in simple things.
Примечание: This phrase reflects an attitude or mindset rather than a literal reference to being a child.

Childish behavior

'Childish behavior' refers to actions or attitudes that are immature, silly, or inappropriate for an adult.
Пример: His constant tantrums at work are a clear display of his childish behavior.
Примечание: While 'child' denotes a young person, 'childish behavior' highlights actions that are immature or lacking in maturity.

Innocent as a child

This phrase describes someone who is pure, naive, or morally blameless, similar to how a child is often perceived.
Пример: She had an innocence about her, as pure and trusting as a child.
Примечание: While 'child' refers to a young person, 'innocent as a child' focuses on the purity and trust associated with children.

Bun in the oven

This informal phrase is a euphemism for announcing a pregnancy or that someone is expecting a child.
Пример: They announced they have a bun in the oven, expecting a baby next spring.
Примечание: While 'child' refers to a young person, 'bun in the oven' is a playful expression specifically related to pregnancy.

Child's plaything

This phrase refers to a toy or object used for play by a child.
Пример: The toy was once a child's plaything, now a nostalgic keepsake.
Примечание: While 'child' refers to a young person, 'child's plaything' describes an item specifically intended for a child's play or enjoyment.

Повседневные (сленговые) выражения Child

Mini-me

Used to describe a child who strongly resembles one of their parents or someone who imitates another person.
Пример: Her daughter is like a mini-me version of her.
Примечание: Highlights the likeness or mimicking behavior of the child, emphasizing the resemblance or imitation aspect.

Kiddo

An affectionate term for a child or a younger person.
Пример: Good job, kiddo! You aced the test.
Примечание: Conveys warmth and closeness in a friendly or caring manner.

Rugrat

A humorous or playful term for young children, often implying a bit of chaos or mischievousness.
Пример: The rugrats next door are always causing mischief.
Примечание: Carries a light-hearted or whimsical tone, commonly used in a casual or amusing context.

Sprout

A cute or endearing term for a small child or a young person.
Пример: The little sprout couldn't reach the cookie jar on the shelf.
Примечание: Emphasizes the growth and youthfulness of a child in a gentle or affectionate way.

Child - Примеры

I have two children.
Ich habe zwei Kinder.
She is a teacher and she loves working with children.
Sie ist Lehrerin und sie liebt es, mit Kindern zu arbeiten.
The child is playing in the park.
Das Kind spielt im Park.
He is the youngest child in the family.
Er ist das jüngste Kind in der Familie.

Грамматика Child

Child - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: child
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): children
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): child
Слоги, Разделение и Ударение
Child содержит 1 слогов: child
Фонетическая транскрипция: ˈchī(-ə)ld
child , ˈchī( ə)ld (Красный слог ударный)

Child - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Child: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.