Словарь
Английский - Немецкий
Job
dʒɑb
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Arbeit, Aufgabe, Stelle
Значения Job на немецком языке
Arbeit
Пример:
I have a job interview tomorrow.
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
She loves her job as a teacher.
Sie liebt ihren Beruf als Lehrerin.
Использование: informal/formalКонтекст: Refers to one's occupation or employment.
Примечание: In German, 'Arbeit' is a broad term that can refer to any type of work or job.
Aufgabe
Пример:
My job is to organize the event.
Meine Aufgabe ist es, die Veranstaltung zu organisieren.
What are your job responsibilities?
Was sind deine Aufgaben in der Arbeit?
Использование: formalКонтекст: Refers to a specific task or duty assigned to someone.
Примечание: In this sense, 'job' is used to describe a specific role or responsibility within a larger task or project.
Stelle
Пример:
She applied for a job at the new company.
Sie hat sich um eine Stelle in der neuen Firma beworben.
What qualifications are required for this job?
Welche Qualifikationen sind für diese Stelle erforderlich?
Использование: formalКонтекст: Refers to a position or vacancy in a company or organization.
Примечание: In German, 'Stelle' specifically denotes a job position or vacancy that someone can apply for.
Синонимы Job
occupation
An occupation refers to a person's regular work or profession.
Пример: Her occupation is a teacher.
Примечание: Occupation is a broader term that encompasses all types of work, while job typically refers to a specific position or task within one's occupation.
employment
Employment refers to the state of being employed or having a job.
Пример: She found employment at a local company.
Примечание: Employment is a more formal term that can refer to the act or condition of being employed, while job is often used to describe a specific task or position.
career
A career is a person's progress or general course of action through life or through a series of jobs.
Пример: He has built a successful career in marketing.
Примечание: Career implies a long-term pursuit of a particular profession or occupation, while job can be more temporary or specific.
vocation
A vocation is a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Пример: Teaching is her vocation; she is passionate about it.
Примечание: Vocation often carries a sense of calling or purpose, whereas job is a more general term for paid work or tasks.
position
A position refers to a job or role within an organization or company.
Пример: She applied for a managerial position at the company.
Примечание: Position is more specific and often refers to a particular role within a company or organization, while job can be a broader term for any type of work.
Выражения и распространенные фразы Job
Get a job
This phrase is used to suggest or encourage someone to find employment.
Пример: Why don't you get a job instead of relying on your parents?
Примечание: The focus is on finding employment rather than just the concept of work.
Job market
Refers to the current demand for workers in a particular industry or overall economy.
Пример: The job market is very competitive for recent graduates.
Примечание: It specifically refers to the demand and supply dynamics of employment opportunities.
Dream job
Describes a job that one finds ideal or perfect.
Пример: Working as a travel writer is my dream job.
Примечание: It emphasizes the personal fulfillment and satisfaction derived from the job.
Job security
Refers to the assurance of having a stable position or employment.
Пример: Many people value job security over higher pay.
Примечание: It focuses on the stability and certainty of employment rather than the work itself.
Odd job
Denotes small, casual, or irregular jobs or tasks.
Пример: He does odd jobs like gardening and painting to earn extra money.
Примечание: It implies temporary or sporadic work rather than a formal, consistent job.
On the job
Means gaining experience or training while actually doing the work.
Пример: She learned a lot on the job during her first year as a teacher.
Примечание: It highlights the learning or skill development that occurs while actively working.
Job satisfaction
Refers to the contentment and fulfillment one derives from their job.
Пример: Despite the long hours, I have a high level of job satisfaction in my current role.
Примечание: It focuses on the emotional and psychological fulfillment derived from work, beyond just fulfilling tasks.
Повседневные (сленговые) выражения Job
Gig
A gig refers to a temporary or freelance job, often in the creative or entertainment industry.
Пример: I have a gig as a freelance writer.
Примечание: The term 'gig' implies a more casual or short-term nature compared to a traditional full-time job.
Hustle
Hustle can mean working hard, often in multiple jobs or projects, to achieve financial success or goals.
Пример: She's always hustling to make ends meet.
Примечание: While a job is more structured, a hustle suggests a more relentless, often entrepreneurial, approach to work.
Grind
Being on the grind means consistently working hard or putting in effort, especially in a monotonous job.
Пример: I'm on the daily grind at the office.
Примечание: The term 'grind' implies repetitive or challenging work, often with a sense of perseverance and dedication.
Side hustle
A side hustle is a secondary job or income source alongside one's main job.
Пример: My side hustle is selling handmade jewelry online.
Примечание: Unlike a full-time job, a side hustle is typically pursued part-time and may involve entrepreneurial ventures or passion projects.
Breadwinner
A breadwinner is the primary provider of income in a household or family.
Пример: He's the breadwinner of the family, working two jobs to support them.
Примечание: While a job refers to any form of employment, being a breadwinner carries the connotation of being responsible for financially supporting others.
Nine-to-fiver
A nine-to-fiver is someone who works regular daytime hours, typically from 9 a.m. to 5 p.m.
Пример: Most nine-to-fivers look forward to the weekends.
Примечание: This term often contrasts with flexible working hours or non-traditional work schedules.
Racket
Racket can refer to a job or line of work, especially one that is profitable or seems dubious.
Пример: Her new modeling gig seems like quite a racket.
Примечание: Unlike the neutral term 'job', 'racket' can carry a sense of illegitimacy or unfairness, often associated with shady practices.
Job - Примеры
Igen nehéz munkát végzek az építkezésen.
Ich mache eine schwierige Arbeit im Bauwesen.
Az új foglalkozásom nagyon izgalmas és kihívást jelent.
Mein neuer Job ist sehr spannend und herausfordernd.
Az állásinterjún elmondtam, hogy milyen tapasztalataim vannak a foglalkoztatás terén.
Im Vorstellungsgespräch habe ich erzählt, welche Erfahrungen ich im Bereich der Beschäftigung habe.
Грамматика Job
Job - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: job
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): jobs
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): job
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): jobbed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): jobbing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): jobs
Глагол, базовая форма (Verb, base form): job
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): job
Слоги, Разделение и Ударение
job содержит 1 слогов: job
Фонетическая транскрипция: ˈjäb
job , ˈjäb (Красный слог ударный)
Job - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
job: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.