Словарь
Английский - Немецкий

Lot

lɑt
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Los, Grundstück, Menge, Parkplatz, Chancen

Значения Lot на немецком языке

Los

Пример:
She won a lot of money in the lottery.
Sie hat viel Geld in der Lotterie gewonnen.
There are a lot of people waiting in line.
Es gibt viele Leute, die in der Schlange warten.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations and informal writing.
Примечание: In German, 'Los' can also be used to refer to a ticket or a piece of paper.

Grundstück

Пример:
They bought a lot to build their dream house.
Sie haben ein Grundstück gekauft, um ihr Traumhaus zu bauen.
The company owns a lot of land for future development.
Das Unternehmen besitzt viel Land für zukünftige Entwicklung.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in legal or real estate contexts.
Примечание: In real estate, 'Lot' refers to a piece of land used as a unit of measure for property assessment or sale.

Menge

Пример:
There are a lot of options to choose from.
Es gibt eine Menge Auswahlmöglichkeiten.
I need a lot of time to finish this project.
Ich brauche viel Zeit, um dieses Projekt zu beenden.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in various contexts to indicate a large quantity or number.
Примечание: In German, 'Menge' can also mean 'amount' or 'quantity' depending on the context.

Parkplatz

Пример:
I found a parking lot near the mall.
Ich habe einen Parkplatz in der Nähe des Einkaufszentrums gefunden.
The parking lot was full, so I had to park on the street.
Der Parkplatz war voll, also musste ich auf der Straße parken.
Использование: informalКонтекст: Commonly used when referring to a designated area for parking vehicles.
Примечание: In German, 'Parkplatz' specifically refers to a parking lot for cars.

Chancen

Пример:
There are a lot of opportunities for growth in this company.
Es gibt viele Chancen für Wachstum in diesem Unternehmen.
She has a lot of potential to succeed in her career.
Sie hat viele Möglichkeiten, in ihrer Karriere erfolgreich zu sein.
Использование: formalКонтекст: Used in professional or academic settings to denote possibilities or prospects.
Примечание: In German, 'Chancen' can also mean 'chances' or 'opportunities' depending on the context.

Синонимы Lot

many

Many refers to a large quantity or number.
Пример: There are many ways to solve this problem.
Примечание: Many implies a larger quantity compared to lot.

plenty

Plenty means a sufficient or abundant amount.
Пример: There is plenty of food for everyone at the party.
Примечание: Plenty suggests an ample or more than enough quantity.

numerous

Numerous means a large number or many.
Пример: There are numerous reasons why he couldn't attend the meeting.
Примечание: Numerous emphasizes a specific count or number.

abundance

Abundance refers to a very large quantity or plenty.
Пример: The garden was filled with an abundance of flowers.
Примечание: Abundance conveys a sense of overflowing or more than enough.

heap

Heap denotes a large, disordered pile or quantity.
Пример: There was a heap of clothes on the floor.
Примечание: Heap suggests a messy or disorderly accumulation.

Выражения и распространенные фразы Lot

a lot

It means a large quantity or number of something.
Пример: I ate a lot of pizza at the party.
Примечание: The phrase 'a lot' specifically refers to a large quantity or number, whereas 'lot' on its own may refer to a piece of land or a group of items.

lot of

Similar to 'a lot,' it indicates a large quantity or number of something.
Пример: There are a lot of people waiting in line.
Примечание: The phrase 'lot of' is used to describe a large quantity or number, while 'lot' alone does not convey the same meaning.

cast lots

To make a decision or choose randomly by drawing straws or similar means.
Пример: They cast lots to decide who would go first.
Примечание: The phrase 'cast lots' involves a specific action of choosing randomly, while 'lot' alone does not imply the same random selection.

have a lot on one's plate

To have many tasks or responsibilities to deal with.
Пример: I can't go out tonight, I have a lot on my plate with work.
Примечание: This phrase emphasizes being overwhelmed with tasks or responsibilities, which 'lot' on its own does not convey.

lot in life

Refers to the circumstances or situation one is born into or finds themselves in.
Пример: She accepted her difficult lot in life and tried to make the best of it.
Примечание: This phrase specifically refers to one's circumstances or situation, whereas 'lot' alone may refer to various meanings such as a piece of land or a group of items.

a whole lot

Indicates a large extent or degree of liking or preference.
Пример: I like her a whole lot more than I like him.
Примечание: Adding 'whole' intensifies the quantity or degree, emphasizing a stronger liking or preference, which 'lot' alone may not convey.

make a lot of sense

To be logical or reasonable.
Пример: Your explanation makes a lot of sense now.
Примечание: This phrase specifically indicates that something is logical or reasonable, emphasizing understanding or clarity, which 'lot' alone does not convey.

lot to be desired

To be of poor quality or not satisfactory.
Пример: The service at that restaurant leaves a lot to be desired.
Примечание: This phrase indicates that something is lacking or of poor quality, emphasizing dissatisfaction, which 'lot' alone does not convey.

Повседневные (сленговые) выражения Lot

parking lot

A designated area for parking vehicles, usually near a building or facility.
Пример: Let's meet at the shopping center parking lot.
Примечание: The slang term 'parking lot' specifically refers to the area for parking vehicles, whereas 'lot' can have a broader meaning referring to a parcel of land or a group of items.

sleeping lot

A humorous way to refer to going to bed or getting a good night's sleep.
Пример: I had a busy day, so I need to hit the sleeping lot early tonight.
Примечание: The slang term 'sleeping lot' humorously exaggerates the act of resting by associating it with a location like a parking lot.

thanks a bunch

A casual way of expressing gratitude, similar to 'thank you very much'.
Пример: Thanks a bunch for helping me out with the project!
Примечание: The slang term 'thanks a bunch' adds a touch of informality and warmth compared to a more formal expression like 'thank you very much'.

odd lot

A collection of items that doesn't fit a standard set or quantity.
Пример: I couldn't find a full set, so I had to buy the odd lot of plates.
Примечание: The term 'odd lot' implies something unique or unconventional, unlike a standard or complete set of items.

happy lot

A group of people who share a common trait, in this case, being happy.
Пример: The children at the orphanage were a happy lot despite their circumstances.
Примечание: The slang term 'happy lot' emphasizes the collective mood or disposition of a group, rather than just referring to a group or collection of individuals.

sweet spot

The perfect or most advantageous point or range for something.
Пример: I found the sweet spot for the volume on the stereo.
Примечание: The slang term 'sweet spot' refers to an ideal or optimal point, rather than just any particular grouping or parcel.

helluva lot

A slang way of emphasizing a large or significant amount of something.
Пример: That was a helluva lot of work to finish in one day.
Примечание: The slang term 'helluva lot' intensifies the notion of a large quantity or extent when compared to using 'a lot'.

Lot - Примеры

I have a lot of work to do.
Ich habe eine Menge Arbeit zu erledigen.
The elephant is a very big animal.
Der Elefant ist ein sehr großes Tier.
This is a very important meeting.
Das ist ein sehr wichtiges Treffen.

Грамматика Lot

Lot - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: lot
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): lots, lot
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): lot
Слоги, Разделение и Ударение
lot содержит 1 слогов: lot
Фонетическая транскрипция: ˈlät
lot , ˈlät (Красный слог ударный)

Lot - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
lot: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.