Словарь
Английский - Немецкий
School
skul
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Schule (Institution), Schulung (Training), Schwarm (Fish or birds swimming together)
Значения School на немецком языке
Schule (Institution)
Пример:
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
She teaches at a school.
Sie unterrichtet an einer Schule.
Использование: formalКонтекст: Referring to the educational institution
Примечание: This meaning is the most common usage of 'school' in Deutsch.
Schulung (Training)
Пример:
I attended a cooking school.
Ich habe eine Kochschule besucht.
He received on-the-job training at school.
Er erhielt eine berufliche Schulung am Arbeitsplatz.
Использование: formalКонтекст: Referring to specialized training programs
Примечание: This meaning is used in the context of professional or vocational training.
Schwarm (Fish or birds swimming together)
Пример:
A school of fish swam by.
Ein Schwarm Fische schwamm vorbei.
We saw a school of birds in the sky.
Wir sahen einen Schwarm Vögel am Himmel.
Использование: formalКонтекст: Referring to a group of fish or birds
Примечание: This meaning is less common and refers to a collective noun for fish or birds.
Синонимы School
Academy
An institution of higher learning or specialized training, often private or exclusive.
Пример: She attended a prestigious academy in the city.
Примечание: An academy typically refers to a more specialized or exclusive educational institution compared to a general school.
Institute
A place where people can study a particular subject or skill.
Пример: He enrolled in an institute for advanced studies.
Примечание: An institute may focus on specific areas of study or training, whereas a school is a more general term for an educational institution.
Educational institution
An organization or establishment dedicated to education and learning.
Пример: The country invests in various educational institutions to improve literacy rates.
Примечание: This term is a broader term encompassing schools, colleges, universities, and other places of learning.
Learning center
A facility where education and training are provided.
Пример: The new learning center offers a range of courses for adults.
Примечание: This term emphasizes a place focused on learning and training rather than the traditional concept of a school.
Выражения и распространенные фразы School
Back to school
This phrase is used when referring to the period when students return to school after a break, such as summer vacation or holidays.
Пример: It's time to go back to school and start the new semester.
Примечание: The phrase 'back to school' focuses on the action of returning to school after a break, rather than just the physical place.
Old school
This phrase is used to describe something traditional, characteristic of an earlier era or style.
Пример: He prefers using a flip phone because he's old school.
Примечание: While 'old school' can refer to something related to the traditional or old-fashioned way of doing things, 'school' primarily refers to an educational institution.
School of thought
This phrase refers to a particular way of thinking or a set of opinions or beliefs shared by a group of people.
Пример: There are different schools of thought on how to approach this issue.
Примечание: In this context, 'school' does not refer to a physical educational institution but rather to a group of people who share similar beliefs or philosophies.
School of fish
This phrase describes a group of fish swimming together in a coordinated manner.
Пример: We saw a school of fish swimming together in the ocean.
Примечание: In this case, 'school' refers to a group of fish swimming together, not a place of education.
School of hard knocks
This idiom refers to a tough or difficult way of learning something through personal experience or hardships.
Пример: She learned how to survive in the city's tough neighborhoods at the school of hard knocks.
Примечание: While 'school of hard knocks' uses 'school' metaphorically to refer to a place of tough learning, it does not involve formal education like a traditional school.
School's out
This phrase is used to announce the end of the school day or term when students are free from school obligations.
Пример: School's out for summer, let's go to the beach!
Примечание: Unlike 'school', which refers to the educational institution, 'school's out' signifies the end of school time or the academic year.
School of life
This phrase refers to the idea that life experiences teach valuable lessons, similar to those learned in a formal educational setting.
Пример: He didn't attend university, but he learned everything he knows in the school of life.
Примечание: In this context, 'school of life' contrasts formal education with the lessons learned through real-life experiences.
Повседневные (сленговые) выражения School
Cut class
To skip or miss a class without permission or authorization.
Пример: I cut class yesterday to hang out with friends.
Примечание: Refers to intentionally missing a class rather than attending it.
Hit the books
To study or start studying intensively.
Пример: I need to hit the books tonight for my exam tomorrow.
Примечание: Implies actively engaging in studying, contrasted with just having books around.
Cram
To study intensively in a short period of time, typically just before an exam.
Пример: I have to cram for the test tomorrow; I haven't studied at all.
Примечание: Involves last-minute studying under pressure, as opposed to regular, spaced-out study sessions.
Ditch
To skip or leave a class or school without permission or authorization.
Пример: Let's ditch this class and grab some lunch instead.
Примечание: Similar to 'cut class,' but 'ditch' often implies leaving the school premises altogether.
School - Примеры
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
She teaches at a school in the city.
Sie unterrichtet an einer Schule in der Stadt.
The school bus arrives at 8 o'clock.
Der Schulbus kommt um 8 Uhr.
My favorite subject in school is math.
Mein Lieblingsfach in der Schule ist Mathe.
Грамматика School
School - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: school
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): schools, school
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): school
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): schooled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): schooling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): schools
Глагол, базовая форма (Verb, base form): school
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): school
Слоги, Разделение и Ударение
School содержит 1 слогов: school
Фонетическая транскрипция: ˈskül
school , ˈskül (Красный слог ударный)
School - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
School: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.