Словарь
Английский - Греческий
Then
ðɛn
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Τότε, Έπειτα, Αυτή τη στιγμή, Τότε, σε αυτή την περίπτωση, Έτσι, λοιπόν
Значения Then на греческом языке
Τότε
Пример:
We will go to the park, and then we will have ice cream.
Θα πάμε στο πάρκο, και τότε θα φάμε παγωτό.
If you finish your homework, then you can watch TV.
Αν τελειώσεις τα καθήκοντά σου, τότε μπορείς να δεις τηλεόραση.
Использование: InformalКонтекст: Used to indicate a time sequence or condition.
Примечание: This is the most common meaning of 'then', used to refer to a specific time or event that follows another.
Έπειτα
Пример:
She graduated, and then she traveled abroad.
Αυτή αποφοίτησε, έπειτα ταξίδεψε στο εξωτερικό.
We finished our meal, then we went home.
Τελειώσαμε το γεύμα μας, έπειτα πήγαμε σπίτι.
Использование: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of actions in storytelling or conversation.
Примечание: Similar to 'τότε', it emphasizes the order of events.
Αυτή τη στιγμή
Пример:
I will call you then.
Θα σε καλέσω αυτή τη στιγμή.
Let's meet then.
Ας συναντηθούμε αυτή τη στιγμή.
Использование: InformalКонтекст: Used to indicate a specific time in the near future.
Примечание: This usage is often seen in casual conversations.
Τότε, σε αυτή την περίπτωση
Пример:
If you want to join us, then you should hurry.
Αν θέλεις να έρθεις μαζί μας, τότε θα πρέπει να βιαστείς.
If it rains, then we will stay indoors.
Αν βρέξει, τότε θα μείνουμε μέσα.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to introduce a conditional statement.
Примечание: This meaning is often used in logical reasoning or discussions.
Έτσι, λοιπόν
Пример:
He didn't study, and then he failed the exam.
Δεν διάβασε, έτσι, λοιπόν, απέτυχε στην εξέταση.
You missed the bus; then you will be late.
Έχασες το λεωφορείο; Έτσι, λοιπόν, θα αργήσεις.
Использование: InformalКонтекст: Used to summarize a situation or consequence.
Примечание: This usage often implies a logical conclusion based on the previous statements.
Синонимы Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Пример: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примечание: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Пример: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примечание: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примечание: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Пример: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примечание: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Выражения и распространенные фразы Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Пример: I finished my homework, and then I went to bed.
Примечание: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Пример: If it rains, then we will stay indoors.
Примечание: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Пример: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примечание: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Пример: Back then, we used to play in the park every day.
Примечание: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Пример: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примечание: Emphasizes abundance or excess.
Повседневные (сленговые) выражения Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Пример: I told her the story, and then what happened?
Примечание: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Пример: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примечание: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Примеры
I am going to the store, then I will meet my friend.
Πηγαίνω στο κατάστημα, μετά θα συναντήσω τον φίλο μου.
I finished my homework, then I watched TV.
Τελείωσα τα μαθήματά μου, μετά κοίταξα τηλεόραση.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Διάβασε για την εξέτασή της όλη τη νύχτα, μετά έκανε ένα διάλειμμα.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Μαγείρεψε δείπνο για την οικογένειά του, μετά κάθισαν όλοι μαζί να φάνε.
Грамматика Then
Then - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: then
Спряжения
Прилагательное (Adjective): then
Наречие (Adverb): then
Слоги, Разделение и Ударение
Then содержит 1 слогов: then
Фонетическая транскрипция: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Красный слог ударный)
Then - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.