Словарь
Английский - Греческий
Think
θɪŋk
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
σκέφτομαι, πιστεύω, αναλογίζομαι, σκέψη, υποθέτω
Значения Think на греческом языке
σκέφτομαι
Пример:
I think we should leave early.
Νομίζω ότι θα πρέπει να φύγουμε νωρίς.
What do you think about this idea?
Τι νομίζεις για αυτή την ιδέα;
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations to express thoughts or opinions.
Примечание: This is the most common translation of 'think' when referring to the act of considering or having an opinion.
πιστεύω
Пример:
I think he is right.
Πιστεύω ότι έχει δίκιο.
I think it will rain tomorrow.
Πιστεύω ότι θα βρέξει αύριο.
Использование: informalКонтекст: Used when expressing beliefs or convictions about something.
Примечание: This term emphasizes a belief rather than just a thought.
αναλογίζομαι
Пример:
I need to think about this decision.
Πρέπει να αναλογιστώ αυτή την απόφαση.
Let me think for a moment.
Άφησέ με να αναλογιστώ για μια στιγμή.
Использование: formalКонтекст: Used in more serious or reflective contexts where deep consideration is required.
Примечание: This term implies a deeper level of contemplation or reflection.
σκέψη
Пример:
I had a thought.
Είχα μια σκέψη.
That's an interesting thought.
Αυτή είναι μια ενδιαφέρουσα σκέψη.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to a specific idea or thought process.
Примечание: While it directly translates to 'thought', it can also be used in compound forms.
υποθέτω
Пример:
I think he is coming to the party.
Υποθέτω ότι έρχεται στο πάρτι.
I think they have already left.
Υποθέτω ότι έχουν ήδη φύγει.
Использование: informalКонтекст: Used when making assumptions or conjectures about situations.
Примечание: This term is often used when there is uncertainty involved.
Синонимы Think
Believe
To have confidence in the truth, existence, or reliability of something, although without absolute proof.
Пример: I believe that he will come through for us.
Примечание: While 'think' involves forming thoughts or opinions, 'believe' adds an element of faith or conviction in the truth of something.
Consider
To think carefully about something before making a decision or opinion.
Пример: I consider him to be one of the most talented artists of our time.
Примечание: Unlike 'think,' 'consider' implies a more deliberate and thoughtful process of assessment or evaluation.
Contemplate
To think deeply or carefully about something.
Пример: She sat quietly, contemplating her next move.
Примечание: While 'think' is a general term for mental activity, 'contemplate' suggests a more focused and reflective type of thinking.
Ponder
To think about something carefully and for a long time.
Пример: I need some time to ponder over this decision.
Примечание: Similar to 'contemplate,' 'ponder' emphasizes a prolonged and thoughtful consideration of a matter.
Reflect
To think deeply or carefully about something.
Пример: I need some time to reflect on what you've said.
Примечание: While 'think' is a general term, 'reflect' often implies a more introspective or contemplative form of thinking.
Выражения и распространенные фразы Think
Think outside the box
This means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective.
Пример: To come up with innovative ideas, you need to think outside the box.
Примечание: The phrase 'think outside the box' implies thinking in a way that goes beyond traditional or expected methods, while 'think' on its own simply refers to the mental process of considering something.
Think on your feet
This means to think quickly and make decisions or respond to questions effectively in a fast-changing situation.
Пример: During the presentation, he had to think on his feet when the projector stopped working.
Примечание: While 'think' generally refers to the process of considering something, 'think on your feet' specifically emphasizes quick and adaptive thinking.
Think twice
This means to consider something carefully or to reconsider a decision before acting.
Пример: Before making a decision, it's important to think twice to avoid any regrets later.
Примечание: The phrase 'think twice' suggests a deeper level of consideration than just 'think', emphasizing the importance of careful thought before taking action.
Think tank
A think tank is a group or institution that generates ideas and conducts research on various topics.
Пример: The company set up a think tank to brainstorm solutions to the marketing challenges.
Примечание: While 'think' refers to the mental process of considering something, 'think tank' specifically denotes a group or organization focused on producing ideas and solutions.
Think big
This means to have ambitious or grand ideas and goals.
Пример: To achieve success, you need to think big and aim high.
Примечание: The phrase 'think big' encourages expansive and ambitious thinking, going beyond the scope of regular 'thinking' in terms of setting goals and aspirations.
Think on (or think about)
This means to consider or reflect on something.
Пример: I need some time to think on your proposal before giving you an answer.
Примечание: While 'think' alone refers to the mental process of considering something, adding 'on' or 'about' specifies what exactly is being thought about or considered.
Think alike
This means to have similar or identical thoughts, opinions, or attitudes.
Пример: Despite their differences, they often think alike when it comes to important issues.
Примечание: The phrase 'think alike' emphasizes the similarity or alignment in thinking between individuals, contrasting with the general act of thinking without specifying agreement.
Повседневные (сленговые) выражения Think
Put on your thinking cap
To actively engage your mind and think hard about something.
Пример: We need to put on our thinking caps for this brainstorming session.
Примечание: Utilizes the metaphor of wearing a cap to indicate focusing on thinking.
Get the wheels turning
To start thinking or generate ideas, often used at the beginning of a brainstorming session.
Пример: Let's get the wheels turning and come up with a solution.
Примечание: Redefines 'think' to metaphorically represent the process of starting to think or generate ideas.
Wrap your head around
To understand or make sense of something after thoughtful consideration.
Пример: It took me a while to wrap my head around the concept.
Примечание: Uses 'wrap your head around' to suggest a deeper level of understanding beyond just thinking.
Rack your brain
To make a great effort to think and remember something.
Пример: I've been racking my brain trying to remember where I put the keys.
Примечание: Intensifies 'thinking' by implying a strenuous mental effort to recall information.
Put some thought into
To consider carefully and think deeply about something before taking action.
Пример: She really put some thought into that presentation, it was impressive.
Примечание: Expands the idea of 'thinking' to encompass the act of careful consideration and planning.
Ponder over
To think about something carefully and deeply, often indicating a reflective or contemplative process.
Пример: I need some time to ponder over this decision before I make up my mind.
Примечание: Emphasizes a slow and deliberate process of thinking, suggesting a contemplative approach.
Think - Примеры
I think it's going to rain tomorrow.
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο.
She thinks he is the best candidate for the job.
Νομίζει ότι είναι ο καλύτερος υποψήφιος για τη δουλειά.
They don't think it's a good idea to go out tonight.
Δεν νομίζουν ότι είναι καλή ιδέα να βγούμε απόψε.
We thought the movie was really entertaining.
Νομίζαμε ότι η ταινία ήταν πραγματικά διασκεδαστική.
Грамматика Think
Think - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: think
Спряжения
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): think
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): thought
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): thought
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): thinking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): thinks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): think
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): think
Слоги, Разделение и Ударение
Think содержит 1 слогов: think
Фонетическая транскрипция: ˈthiŋk
think , ˈthiŋk (Красный слог ударный)
Think - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Think: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.