Словарь
Английский - Испанский

Involve

ɪnˈvɑlv
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

involucrar, comprometer, incluir, requerir, implicar

Значения Involve на испанском языке

involucrar

Пример:
The project will involve a lot of work.
El proyecto implicará mucho trabajo.
She didn't want to involve her family in her personal issues.
Ella no quería involucrar a su familia en sus problemas personales.
Использование: formalКонтекст: Used in formal settings or professional environments.
Примечание: This is the most common translation of 'involve' in Spanish, meaning to include or engage someone or something in a situation or activity.

comprometer

Пример:
Smoking can involve serious health risks.
Fumar puede comprometer la salud seriamente.
The new regulation will involve changes in our procedures.
La nueva regulación implicará cambios en nuestros procedimientos.
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts where there is a sense of commitment or obligation.
Примечание: This translation of 'involve' emphasizes the idea of commitment or entanglement in a situation or activity.

incluir

Пример:
The package involves all the necessary components.
El paquete incluye todos los componentes necesarios.
The job will involve working with a diverse team.
El trabajo implicará trabajar con un equipo diverso.
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts to indicate the inclusion of something in a group or set.
Примечание: This translation of 'involve' focuses on the idea of including or comprising something within a broader category or group.

requerir

Пример:
This task involves a high level of skill.
Esta tarea requiere un alto nivel de habilidad.
The new project will involve additional resources.
El nuevo proyecto requerirá recursos adicionales.
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts to express the necessity or requirement of something.
Примечание: This translation of 'involve' emphasizes the idea of needing or demanding certain elements for a task or activity.

implicar

Пример:
Her decision involved a lot of risks.
Su decisión implicó muchos riesgos.
The accident involved several vehicles.
El accidente implicó varios vehículos.
Использование: formalКонтекст: Used in formal settings to indicate the consequences or implications of an action or situation.
Примечание: This translation of 'involve' highlights the idea of consequences or connections resulting from a particular action or event.

Синонимы Involve

include

To contain as part of a whole or group.
Пример: The package includes a free gift.
Примечание: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.

encompass

To include comprehensively or cover a wide range.
Пример: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Примечание: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'

entail

To involve as a necessary part or consequence.
Пример: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Примечание: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.

require

To need or demand as necessary.
Пример: The job will require strong communication skills.
Примечание: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.

Выражения и распространенные фразы Involve

get involved

To participate or engage in a particular activity or situation.
Пример: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Примечание: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'

involve oneself in

To actively engage or participate in a particular task or situation.
Пример: He always involves himself in the details of every project he works on.
Примечание: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.

be involved in

To take part in or be connected with a particular activity or group.
Пример: She is involved in several charitable organizations in her community.
Примечание: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.

deeply involved

To be heavily engaged or committed to a task or project.
Пример: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Примечание: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'

involve in

To require or entail participation in a particular action or process.
Пример: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Примечание: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.

involve with

To associate or engage with a particular group or activity.
Пример: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Примечание: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.

involve oneself with

To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Пример: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Примечание: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.

Повседневные (сленговые) выражения Involve

get in on (something)

To participate or become involved in an activity or plan.
Пример: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Примечание: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.

in the loop

To be informed or included in important information or communication.
Пример: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Примечание: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.

get wrapped up in

To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Пример: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Примечание: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.

mix up in

To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Пример: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Примечание: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.

take part in

To participate or engage in an activity or event.
Пример: I'm planning to take part in the charity event next month.
Примечание: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.

dive into

To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Пример: She decided to dive into the new project headfirst.
Примечание: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.

embroil in

To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Пример: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Примечание: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.

Involve - Примеры

The project will involve a lot of research.
El proyecto involucrará mucha investigación.
The accident involved three cars.
El accidente involucró a tres coches.
I don't want to involve myself in their argument.
No quiero involucrarme en su discusión.

Грамматика Involve

Involve - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: involve
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): involved
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): involving
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): involves
Глагол, базовая форма (Verb, base form): involve
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): involve
Слоги, Разделение и Ударение
involve содержит 2 слогов: in • volve
Фонетическая транскрипция: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Красный слог ударный)

Involve - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
involve: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.