Словарь
Английский - Венгерский

Both

boʊθ
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

mindkettő, egyaránt, kettő, mind a kettő

Значения Both на венгерском языке

mindkettő

Пример:
Both options are available.
Mindkét lehetőség elérhető.
I like both cats and dogs.
Mindkét macskát és kutyát szeretem.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to two items or choices.
Примечание: The term 'mindkettő' is used to emphasize that two specific things are included.

egyaránt

Пример:
The results are both good and bad.
Az eredmények egyaránt jók és rosszak.
He is both talented and hardworking.
Ő egyaránt tehetséges és szorgalmas.
Использование: formalКонтекст: Used to express that two qualities or states exist together.
Примечание: This usage highlights a combination of characteristics.

kettő

Пример:
Both of them are coming to the party.
Kettőjük is jön a bulira.
I met both of her parents.
Megismertem a szüleit kettőt.
Использование: informalКонтекст: Used when identifying two people or things.
Примечание: This is a more casual way to refer to two subjects.

mind a kettő

Пример:
You can choose both books.
Választhatod mind a kettőt.
Both players scored a goal.
Mind a kettő játékos gólt szerzett.
Использование: informalКонтекст: Used to emphasize the inclusion of both items in a choice.
Примечание: 'Mind a kettő' emphasizes the fact that both are included without exception.

Синонимы Both

both

Refers to two items or people together.
Пример: I like both chocolate and vanilla ice cream.
Примечание:

the two

Refers to a specific pair of items or people.
Пример: The two sisters are very close.
Примечание: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.

pair

Refers to a set of two items or people.
Пример: I bought a pair of shoes for my trip.
Примечание: Emphasizes the idea of two things being together as a set.

couple

Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
Пример: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
Примечание: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.

Выражения и распространенные фразы Both

Both sides of the coin

This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
Пример: She always considers both sides of the coin before making a decision.
Примечание: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.

Both feet on the ground

To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
Пример: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
Примечание: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.

Both good and bad

This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
Пример: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
Примечание: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.

Both ways

To consider or do something from two different perspectives or methods.
Пример: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
Примечание: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.

Both in quantity and quality

This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
Пример: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
Примечание: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.

Both friend and foe

Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
Пример: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
Примечание: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.

Повседневные (сленговые) выражения Both

The best of both worlds

This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
Пример: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
Примечание: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.

Both - Примеры

Both of them are coming to the party.
Mindkettőjük eljön a buliba.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
Egyaránt szeretem a csokoládé és a vanília fagyit.
The agreement was beneficial for both parties.
Az egyezség mindkét fél számára előnyös volt.

Грамматика Both

Both - Местоимение (Pronoun) / Определитель (Determiner)
Лемма: both
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
both содержит 1 слогов: both
Фонетическая транскрипция: ˈbōth
both , ˈbōth (Красный слог ударный)

Both - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
both: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.