Словарь
Английский - Итальянский

Act

ækt
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

atto, agire, legge, interpretare

Значения Act на итальянском языке

atto

Пример:
She performed an act of kindness by helping the elderly man.
Ha compiuto un atto di gentilezza aiutando l'uomo anziano.
The play was divided into three acts.
La commedia era divisa in tre atti.
Использование: formalКонтекст: Used in formal or literary contexts to refer to a deed, action, or a part of a play or performance.
Примечание: In Italian, 'atto' is commonly used in formal settings and when discussing legal or theatrical matters.

agire

Пример:
You should act quickly in case of an emergency.
Dovresti agire rapidamente in caso di emergenza.
He always acts before thinking things through.
Lui agisce sempre prima di riflettere attentamente sulle cose.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to indicate performing an action or behaving in a certain way.
Примечание: The verb 'agire' is commonly used in everyday conversations to express the idea of taking action or behaving.

legge

Пример:
The new act addresses environmental protection measures.
Il nuovo atto riguarda misure di protezione ambientale.
The act was passed by the parliament last week.
La legge è stata approvata dal parlamento la settimana scorsa.
Использование: formalКонтекст: Refers to a formal written law or statute enacted by a legislative body.
Примечание: In legal and formal contexts, 'legge' is used to denote a law or legislation passed by a governing body.

interpretare

Пример:
She had to act the role of a detective in the movie.
Ha dovuto interpretare il ruolo di detective nel film.
He can act like a different person depending on the situation.
Sa interpretare come una persona diversa a seconda della situazione.
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts to mean performing a role or pretending to be someone else.
Примечание: In theatrical or cinematic contexts, 'interpretare' is often used to refer to acting or portraying a character.

Синонимы Act

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Пример: She will perform in the school play tonight.
Примечание: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Пример: The actor executed the scene flawlessly.
Примечание: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Пример: The children were told to behave during the ceremony.
Примечание: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Пример: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Примечание: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Выражения и распространенные фразы Act

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
Пример: She decided to act on the advice given by her mentor.
Примечание: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Пример: The child often acts out when she doesn't get her way.
Примечание: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Пример: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Примечание: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Пример: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Примечание: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Пример: Stop fooling around and act your age!
Примечание: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Пример: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Примечание: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Пример: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Примечание: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Повседневные (сленговые) выражения Act

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Пример: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Примечание: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Пример: She's been acting brand new since she got that promotion.
Примечание: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - Примеры

She always acts quickly in emergency situations.
Lei agisce sempre rapidamente in situazioni di emergenza.
The government needs to take immediate action to address the issue.
Il governo deve prendere misure immediate per affrontare il problema.
The actor's performance in the play was outstanding.
La performance dell'attore nella commedia è stata eccezionale.

Грамматика Act

Act - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: act
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): acted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): acting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): acts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): act
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): act
Слоги, Разделение и Ударение
act содержит 1 слогов: act
Фонетическая транскрипция: ˈakt
act , ˈakt (Красный слог ударный)

Act - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
act: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.