Словарь
Английский - Итальянский

Site

saɪt
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

sito, posizione, cantiere, sito web

Значения Site на итальянском языке

sito

Пример:
The archaeological site was fascinating.
Il sito archeologico era affascinante.
They plan to build a new industrial site.
Pianificano di costruire un nuovo sito industriale.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to physical locations, such as archaeological sites, industrial sites, or websites.
Примечание: The term 'sito' is commonly used in Italian for various types of sites, both physical and digital.

posizione

Пример:
This is the perfect site for a picnic.
Questo è il luogo perfetto per un picnic.
The campsite had a beautiful view of the lake.
Il campeggio aveva una bellissima vista sul lago.
Использование: formal/informalКонтекст: Refers to a specific location or place suitable for a particular purpose.
Примечание: In this context, 'site' can be translated as 'luogo' or 'posizione' depending on the context.

cantiere

Пример:
The construction site was busy with workers.
Il cantiere edile era pieno di operai.
The new building will be erected on this site.
Il nuovo edificio verrà eretto su questo cantiere.
Использование: formalКонтекст: Refers to a construction site or a place where building work is being carried out.
Примечание: The term 'cantiere' specifically denotes a construction site in Italian.

sito web

Пример:
I found that information on a reputable site.
Ho trovato quelle informazioni su un sito affidabile.
She spends hours browsing different sites online.
Passa ore a navigare su diversi siti online.
Использование: formal/informalКонтекст: Refers to a website or a web page on the internet.
Примечание: The term 'sito web' is commonly used in Italian to refer to websites or web pages.

Синонимы Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Пример: The new store location is easily accessible.
Примечание: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Пример: We found a nice picnic spot by the lake.
Примечание: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Пример: The concert venue was packed with fans.
Примечание: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Пример: This historic place has a lot of significance.
Примечание: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Выражения и распространенные фразы Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Пример: This park is the site of the historic battle.
Примечание: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Пример: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Примечание: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Пример: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Примечание: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Пример: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Примечание: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Пример: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Примечание: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Пример: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Примечание: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Повседневные (сленговые) выражения Site

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Пример: You should always cite your sources when writing a research paper.
Примечание: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Пример: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Примечание: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Пример: We spent the day sightseeing in the historic city.
Примечание: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Пример: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Примечание: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Пример: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Примечание: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Пример: The concert was amazing; the band was out of sight!
Примечание: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Пример: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Примечание: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Примеры

The construction site is located next to the park.
Il cantiere è situato accanto al parco.
She bought a plot of land to build her dream house.
Ha comprato un lotto di terreno per costruire la sua casa dei sogni.
I found the recipe on a cooking website.
Ho trovato la ricetta su un sito di cucina.

Грамматика Site

Site - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: site
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): sites
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): site
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): sited
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): siting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): sites
Глагол, базовая форма (Verb, base form): site
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): site
Слоги, Разделение и Ударение
site содержит 1 слогов: site
Фонетическая транскрипция: ˈsīt
site , ˈsīt (Красный слог ударный)

Site - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
site: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.