Словарь
Английский - Итальянский

Interest

ˈɪnt(ə)rəst
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Interesse (financial), Interesse (curiosity), Partecipazione (involvement), Diritto (legal), Importanza (significance)

Значения Interest на итальянском языке

Interesse (financial)

Пример:
The bank pays interest on savings.
La banca paga gli interessi sui risparmi.
I earn a good amount of interest from my investments.
Guadagno una buona quantità di interessi dai miei investimenti.
Использование: FormalКонтекст: Financial and banking contexts
Примечание: In financial contexts, 'interesse' specifically refers to the money paid by a bank or financial institution for the use of money deposited in a savings account or other investment.

Interesse (curiosity)

Пример:
I have an interest in art history.
Ho interesse per la storia dell'arte.
She showed a keen interest in learning Italian.
Ha dimostrato un forte interesse nell'apprendere l'italiano.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Personal interests and hobbies
Примечание: When used in the context of personal interests or curiosity, 'interesse' refers to a person's curiosity or enthusiasm for a particular subject or activity.

Partecipazione (involvement)

Пример:
The students showed a lot of interest in the science experiment.
Gli studenti hanno dimostrato molto interesse nell'esperimento scientifico.
Her lack of interest in the project was evident.
Il suo scarso interesse per il progetto era evidente.
Использование: FormalКонтекст: Involvement in activities or projects
Примечание: In this context, 'interesse' can refer to active involvement or engagement in a particular activity, project, or subject.

Diritto (legal)

Пример:
He has a legal interest in the property.
Ha un interesse legale sulla proprietà.
The shareholders have a vested interest in the company's success.
Gli azionisti hanno un interesse diretto nel successo dell'azienda.
Использование: FormalКонтекст: Legal rights or ownership
Примечание: 'Interesse' can also refer to a legal interest, such as a right or claim that a person or entity has on property, assets, or a business.

Importanza (significance)

Пример:
The issue is of great interest to the community.
La questione è di grande interesse per la comunità.
The project has generated a lot of interest among investors.
Il progetto ha suscitato molto interesse tra gli investitori.
Использование: FormalКонтекст: Significance or importance of a topic
Примечание: In certain contexts, 'interesse' can also convey the idea of importance or significance attached to a particular topic, event, or project.

Синонимы Interest

fascination

Fascination refers to a strong attraction or interest in something.
Пример: She had a fascination with ancient history.
Примечание: Fascination implies a deep and intense interest in a particular subject or activity.

curiosity

Curiosity is a strong desire to know or learn something.
Пример: The child's curiosity about the world around him was endless.
Примечание: Curiosity often involves a sense of inquisitiveness or a desire for knowledge rather than just a general interest.

enthusiasm

Enthusiasm is a strong excitement or interest in something.
Пример: His enthusiasm for the project was contagious.
Примечание: Enthusiasm conveys a sense of passion and eagerness towards a particular subject or activity.

passion

Passion is a strong and intense love or enthusiasm for something.
Пример: She had a passion for music from a young age.
Примечание: Passion typically implies a deep emotional connection and dedication to a particular interest or activity.

Выражения и распространенные фразы Interest

take an interest

To show curiosity or concern about something.
Пример: She took an interest in photography and started taking classes.
Примечание: The original word 'interest' refers to a feeling of wanting to learn more about something, while 'take an interest' emphasizes actively engaging with or showing concern for that thing.

lose interest

To stop being interested in or enthusiastic about something.
Пример: I lost interest in the book halfway through and couldn't finish it.
Примечание: While 'interest' refers to the feeling of wanting to learn more, 'lose interest' indicates a decrease in that feeling or enthusiasm.

conflict of interest

A situation in which a person's personal interests or loyalties could potentially clash with their professional duties or responsibilities.
Пример: The judge recused himself from the case due to a conflict of interest.
Примечание: Unlike the general sense of 'interest' as curiosity or attraction, 'conflict of interest' specifically refers to a situation where personal interests may interfere with one's professional role.

in one's best interest

Something that is advantageous or beneficial for a person.
Пример: It is in your best interest to study hard for the exam.
Примечание: While 'interest' refers to a feeling or desire, 'in one's best interest' focuses on what is most beneficial or advantageous for that person.

vested interest

A personal stake or involvement in a situation, especially one that is tied to financial gain or benefit.
Пример: The company has a vested interest in ensuring the project's success.
Примечание: Unlike 'interest' as a general feeling of curiosity, 'vested interest' emphasizes a personal stake or involvement, often with financial implications.

lose interest in

To no longer feel curious about or enthusiastic toward something.
Пример: She lost interest in playing the guitar after a few lessons.
Примечание: Similar to 'lose interest,' 'lose interest in' specifically points to a decrease in curiosity or enthusiasm for a particular activity or topic.

a keen interest

A strong or enthusiastic interest in something.
Пример: He has always had a keen interest in history and loves to read historical books.
Примечание: While 'interest' can be a general feeling, 'a keen interest' emphasizes a strong, intense enthusiasm or curiosity for a specific subject or activity.

Повседневные (сленговые) выражения Interest

Float someone's boat

To interest or excite someone, to be appealing or satisfying to someone.
Пример: Watching documentaries really floats my boat.
Примечание: It emphasizes personal preference or enjoyment rather than a general interest.

Tickle someone's fancy

To be appealing or interesting to someone, to capture someone's interest or attention.
Пример: The new art exhibition really tickles my fancy.
Примечание: It implies a sense of delight or amusement associated with the interest.

Float someone's goat

To provoke someone's interest or reaction, to excite or annoy someone.
Пример: That kind of music really floats his goat.
Примечание: It has a slightly mischievous or annoying connotation in provoking interest.

Tickle your brain

To intellectually stimulate or interest someone, to challenge someone's mind.
Пример: Solving puzzles really tickles my brain.
Примечание: It focuses on cognitive engagement and mental stimulation as opposed to a general interest.

Pique someone's curiosity

To arouse someone's interest or curiosity, to make someone interested or eager to learn more.
Пример: The mysterious message piqued her curiosity.
Примечание: It specifically refers to curiosity or the desire to know more rather than a general interest.

Turn someone on to (something)

To introduce or expose someone to something that sparks their interest or enthusiasm.
Пример: Her friend turned her on to jazz music.
Примечание: It indicates introducing someone to something new that could potentially ignite their interest.

Ring a bell

To trigger a faint memory or association, to sound familiar or remind someone of something.
Пример: The name sounds familiar, but it doesn't ring a bell.
Примечание: It involves a subtle recognition or connection to something previously known, sparking a sense of interest or recollection.

Interest - Примеры

érdeklődés
interesse
kamat
interesse
érdekeltség
interesse

Грамматика Interest

Interest - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: interest
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): interests, interest
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): interest
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): interested
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): interesting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): interests
Глагол, базовая форма (Verb, base form): interest
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): interest
Слоги, Разделение и Ударение
interest содержит 3 слогов: in • ter • est
Фонетическая транскрипция: ˈin-t(ə-)rəst
in ter est , ˈin t(ə )rəst (Красный слог ударный)

Interest - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
interest: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.