Словарь
Английский - Итальянский

Thread

θrɛd
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

filo, discussione, intrecciare, serie

Значения Thread на итальянском языке

filo

Пример:
I need a thread to sew the button.
Ho bisogno di un filo per cucire il bottone.
The spider spun a delicate thread.
Il ragno ha tessuto un filo delicato.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to sewing, weaving, or thin strands of material.
Примечание: This is the most common translation of 'thread' in Italian, referring to a thin strand of material such as cotton or silk.

discussione

Пример:
The forum thread had many comments.
Il thread sul forum aveva molti commenti.
Let's continue this discussion in a new thread.
Continuiamo questa discussione in un nuovo thread.
Использование: formalКонтекст: Used in online contexts to refer to a series of messages or comments following a topic.
Примечание: In Italian, 'thread' can also refer to a discussion thread on social media or forums.

intrecciare

Пример:
She threaded her way through the crowded market.
Si è fatta strada tra la folla al mercato.
The river threads through the valley.
Il fiume si snoda attraverso la valle.
Использование: formalКонтекст: Used to describe moving through a narrow or crowded space, or something weaving through a landscape.
Примечание: This meaning of 'thread' in Italian is more metaphorical, describing movement or progression through a space.

serie

Пример:
A thread of events led to the final outcome.
Una serie di eventi ha portato all'esito finale.
There was a thread of truth in his story.
C'era un filo di verità nella sua storia.
Использование: formalКонтекст: Used to indicate a sequence or connection between events or ideas.
Примечание: In Italian, 'thread' can also be used figuratively to describe a sequence of events or an underlying connection.

Синонимы Thread

string

A thin piece of twisted fiber used for tying or connecting things.
Пример: She used a piece of string to tie the package.
Примечание: String is typically thinner and more flexible than thread.

fiber

A thread-like structure that forms the basis of textiles.
Пример: The fabric was made of high-quality fibers.
Примечание: Fiber refers to the basic unit of a textile material, while thread is a long, thin strand of cotton, nylon, or other material.

filament

A thin thread or wire, especially one in a light bulb that glows when heated.
Пример: The light bulb's filament glowed brightly.
Примечание: Filament is often used in the context of light bulbs or electronic devices, whereas thread is more commonly associated with sewing or weaving.

Выражения и распространенные фразы Thread

A thread of conversation

This phrase refers to a small part or topic within a larger conversation.
Пример: She picked up on a thread of conversation about the upcoming event.
Примечание: In this context, 'thread' is used metaphorically to signify a specific aspect or topic within a conversation.

Thread the needle

To pass thread through the eye of a needle in sewing.
Пример: He carefully threaded the needle to sew the button back on.
Примечание: In this idiom, 'thread' is used literally to describe the act of passing thread through the eye of a needle in sewing.

Hang by a thread

To be in a precarious or dangerous situation, with the risk of imminent collapse or failure.
Пример: The old bridge is so dilapidated that it's hanging by a thread.
Примечание: Here, 'thread' is used metaphorically to convey a sense of extreme vulnerability or instability.

Lose the thread

To lose track of the main idea or point of a discussion.
Пример: I lost the thread of the argument and couldn't follow their reasoning.
Примечание: In this expression, 'thread' symbolizes the main idea or flow of a conversation or argument.

Threadbare

Worn out, frayed, or thin due to overuse or age.
Пример: His excuses were so threadbare that nobody believed him anymore.
Примечание: In this term, 'thread' is used to describe something that has been worn down to the point of being almost bare.

Thread the line

To navigate or maintain a delicate balance between two opposing or conflicting positions.
Пример: She skillfully threaded the line between being friendly and maintaining professionalism.
Примечание: Here, 'thread' is used metaphorically to describe the act of carefully maneuvering through a situation without causing conflict.

Follow a thread

To pursue a line of reasoning or investigation that leads to a discovery or solution.
Пример: She followed a thread of clues to solve the mystery.
Примечание: In this expression, 'thread' represents a path or sequence of clues that lead to a resolution.

Повседневные (сленговые) выражения Thread

Thread

In this context, 'thread' refers to a series of related tweets or posts on social media that are connected by a common topic or theme.
Пример: Check out this thread on Twitter about the latest fashion trends.
Примечание: The slang term 'thread' in this context specifically refers to social media posts, whereas the original word 'thread' typically refers to a long, thin strand of cotton or other material.

Thread - Примеры

The thread on my shirt is coming loose.
Il filo sulla mia camicia si sta allentando.
She spun the wool into a thread.
Ha filato la lana in un filo.
I need to buy some thread to sew on this button.
Ho bisogno di comprare del filo per cucire questo bottone.

Грамматика Thread

Thread - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: thread
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): threads, thread
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): thread
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): threaded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): threading
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): threads
Глагол, базовая форма (Verb, base form): thread
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): thread
Слоги, Разделение и Ударение
thread содержит 1 слогов: thread
Фонетическая транскрипция: ˈthred
thread , ˈthred (Красный слог ударный)

Thread - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
thread: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.