Словарь
Английский - Японский

Adequate

ˈædəkwət
Очень Распространённый
~ 2400
~ 2400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

適切な (てきせつな), 十分な (じゅうぶんな), まあまあの (まあまあの)

Значения Adequate на японском языке

適切な (てきせつな)

Пример:
The solution was adequate for the problem.
その解決策は問題に対して適切だった。
He has adequate skills for this job.
彼はこの仕事に必要な適切なスキルを持っている。
Использование: FormalКонтекст: Used in professional or academic settings to describe something that is suitable or fitting for a particular purpose.
Примечание: This meaning emphasizes suitability and appropriateness in various contexts.

十分な (じゅうぶんな)

Пример:
We have adequate resources to complete the project.
プロジェクトを完了させるために十分な資源がある。
The food provided was adequate for the number of guests.
提供された食べ物はゲストの数に対して十分だった。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Can be used in both casual conversations and formal reports to indicate sufficiency.
Примечание: This meaning focuses on quantity and sufficiency rather than just appropriateness.

まあまあの (まあまあの)

Пример:
The performance was adequate, but not outstanding.
そのパフォーマンスはまあまあだったが、特に優れているわけではなかった。
Her grades were adequate, but she could do better.
彼女の成績はまあまあだったが、もっと良くできる。
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to express that something meets basic expectations but lacks excellence.
Примечание: This meaning conveys a sense of mediocrity rather than a positive evaluation.

Синонимы Adequate

sufficient

Having as much as is needed; enough.
Пример: The information provided was sufficient for the task at hand.
Примечание: Sufficient implies meeting the requirements or needs without exceeding them.

suitable

Appropriate for a particular purpose; fitting.
Пример: The candidate possesses suitable qualifications for the job.
Примечание: Suitable emphasizes the idea of being appropriate or fitting for a specific situation.

acceptable

Adequate or satisfactory; meeting minimum requirements.
Пример: The quality of the product is acceptable for most consumers.
Примечание: Acceptable indicates meeting a standard or requirement, but may not imply excellence.

Выражения и распространенные фразы Adequate

Good enough

This phrase implies that something meets the necessary standard or level of quality, even if it may not be exceptional.
Пример: The free version of the software is good enough for basic editing.
Примечание: It suggests meeting the minimum requirement rather than just being satisfactory.

Up to par

This phrase means meeting the expected standard or level of quality.
Пример: His performance was up to par during the competition.
Примечание: It emphasizes meeting a specific standard rather than just being adequate.

Pass muster

This idiom means to meet a required standard or approval.
Пример: The new employee's work ethic didn't pass muster with the manager.
Примечание: It implies scrutiny or evaluation being passed rather than just being acceptable.

Satisfactory

This word means meeting the requirements or expectations.
Пример: The results of the experiment were deemed satisfactory by the professor.
Примечание: It is a more formal way of describing something as acceptable or adequate.

Up to scratch

This idiom means meeting a required standard or level of quality.
Пример: Her presentation was up to scratch and impressed the clients.
Примечание: It suggests meeting a specific standard rather than just being satisfactory.

Just the ticket

This phrase means exactly what is needed or wanted.
Пример: A cup of tea is just the ticket after a long day at work.
Примечание: It emphasizes fulfilling a specific need or desire rather than just being adequate.

Doing the trick

This idiom means achieving the desired result or effect.
Пример: Adding a bit of salt to the soup did the trick to enhance the flavor.
Примечание: It implies achieving a specific outcome rather than just being adequate.

Повседневные (сленговые) выражения Adequate

Decent

Decent means acceptable or satisfactory, not great but not terrible either.
Пример: His performance was decent, but he could have done better.
Примечание: Decent implies a moderate level of adequacy without being particularly exceptional.

Alright

Alright is a casual way to say satisfactory or acceptable.
Пример: The movie was alright, but it wasn't anything special.
Примечание: Alright is a more informal and casual term than adequate.

Okay

Okay indicates something that is neither very good nor very bad, it's just satisfactory.
Пример: The food was just okay, nothing to write home about.
Примечание: Okay is a very commonly used term for adequacy in a casual setting.

Middling

Middling means moderate or average, not outstanding but not terrible either.
Пример: His skills are middling compared to others in the team.
Примечание: Middling suggests a level of adequacy that is neither exceptional nor poor.

So-so

So-so means neither very good nor very bad, just average or mediocre.
Пример: Her presentation was so-so, it didn't really impress anyone.
Примечание: So-so conveys a sense of mediocrity or average performance.

Lackluster

Lackluster means uninspiring or not very impressive.
Пример: The response to the campaign was rather lackluster, we were expecting more enthusiasm.
Примечание: Lackluster implies a lack of excitement or notable quality in adequacy.

Mediocre

Mediocre means average, neither very good nor very bad.
Пример: The movie received mediocre reviews, with many finding it uninteresting.
Примечание: Mediocre suggests an adequacy that falls short of being noteworthy or exceptional.

Adequate - Примеры

The equipment is adequate for the job.
She had an adequate amount of time to complete the project.
The instructions were not adequate for me to understand.

Грамматика Adequate

Adequate - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: adequate
Спряжения
Прилагательное (Adjective): adequate
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): adequated
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): adequating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): adequates
Глагол, базовая форма (Verb, base form): adequate
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): adequate
Слоги, Разделение и Ударение
adequate содержит 3 слогов: ad • e • quate
Фонетическая транскрипция: ˈa-di-kwət
ad e quate , ˈa di kwət (Красный слог ударный)

Adequate - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
adequate: ~ 2400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.